መደወል |
ټلیف-- --ل
ټ_____ ک__
ټ-ی-و- ک-ل
----------
ټلیفون کول
0
m--y
m___
m-z-
----
māzy
|
|
እኔ ደወልኩኝ። |
ما-ت------و--.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
|
እኔ ደወልኩኝ።
ما تلیفون وکړ.
māzy
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። |
ز- هر---ت--ه-ت-ی-ون کې و-.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
0
ṯlyf-- --l
ṯ_____ k__
ṯ-y-o- k-l
----------
ṯlyfon kol
|
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ṯlyfon kol
|
መጠየቅ |
پو-تنه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
0
ṯl-f----ol
ṯ_____ k__
ṯ-y-o- k-l
----------
ṯlyfon kol
|
|
እኔ ጠየኩኝ |
ما-و----ل.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
0
ṯlyfo- kol
ṯ_____ k__
ṯ-y-o- k-l
----------
ṯlyfon kol
|
እኔ ጠየኩኝ
ما وپوښتل.
ṯlyfon kol
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ |
م---م--ہ -و-تن- --- -..
م_ ہ____ پ_____ ک__ .__
م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-.
-----------------------
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ...
0
ما ت--ف-ن----.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
|
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ...
ما تلیفون وکړ.
|
መተረክ |
و-ل
و__
و-ل
---
ویل
0
م---ل-فو- وکړ.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
|
|
እኔ ተረኩኝ |
ما و-یل.
م_ و____
م- و-ی-.
--------
ما وویل.
0
م- ت-یفون ---.
م_ ت_____ و___
م- ت-ی-و- و-ړ-
--------------
ما تلیفون وکړ.
|
እኔ ተረኩኝ
ما وویل.
ما تلیفون وکړ.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። |
ټو-- ک--ه -ې-و-ت-----ه.
ټ___ ک___ م_ و___ و____
ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-.
-----------------------
ټوله کیسه مې ورته وکړه.
0
زه-ه- وخت-په-ت-یف---کې -م.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
ټوله کیسه مې ورته وکړه.
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
መማር |
زده-کول
ز__ ک__
ز-ه ک-ل
-------
زده کول
0
زه--ر --- -ه-ت-یفون ک- --.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
መማር
زده کول
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
እኔ ተማርኩኝ |
م--ز-ه---ي.
م_ ز__ ک___
م- ز-ه ک-ي-
-----------
ما زده کړي.
0
ز- ه- -خت -- تلی-ون--ې وم.
ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__
ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-.
--------------------------
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
እኔ ተማርኩኝ
ما زده کړي.
زه هر وخت په تلیفون کې وم.
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። |
م- ټ-ل م--ا- -طال-ه-و-ړ-.
م_ ټ__ م____ م_____ و____
م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-.
-------------------------
ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
0
پوښتنه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
|
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
پوښتنه
|
መስራት |
ک-ر
ک__
ک-ر
---
کار
0
پ-ښت-ه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
|
|
እኔ ስራ ሰራው። |
ما ک-ر--ړ---ی.
م_ ک__ ک__ د__
م- ک-ر ک-ی د-.
--------------
ما کار کړی دی.
0
پ-ښت-ه
پ_____
پ-ښ-ن-
------
پوښتنه
|
እኔ ስራ ሰራው።
ما کار کړی دی.
پوښتنه
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። |
ز- ټو-ه--رځ -ا- ک--.
ز_ ټ___ و__ ک__ ک___
ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م-
--------------------
زه ټوله ورځ کار کوم.
0
م----و---.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
|
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
زه ټوله ورځ کار کوم.
ما وپوښتل.
|
መመገብ/ መብላት |
خو-ل
خ___
خ-ړ-
----
خوړل
0
م- و-و---.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
|
መመገብ/ መብላት
خوړل
ما وپوښتل.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
ما-خ-ړل--د-.
م_ خ____ د__
م- خ-ړ-ې د-.
------------
ما خوړلې دي.
0
ما --وښ--.
م_ و______
م- و-و-ت-.
----------
ما وپوښتل.
|
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ما خوړلې دي.
ما وپوښتل.
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። |
م---و- خ--ړ--وخ--ل.
م_ ټ__ خ____ و_____
م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل-
-------------------
ما ټول خواړه وخوړل.
0
m----- -o-tn--k-ê
m_ m__ p_____ k__
m- m-š p-ǩ-n- k-ê
-----------------
mā myš poǩtna kṟê
|
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
ما ټول خواړه وخوړل.
mā myš poǩtna kṟê
|