የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   ps ماضی

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ټلیف-- --ل ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
m--y m___ m-z- ---- māzy
እኔ ደወልኩኝ። ما-ت------و--. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
m-zy m___ m-z- ---- māzy
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። ز- هر---ت--ه-ت-ی-ون کې و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ṯlyf-- --l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
መጠየቅ پو-تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ṯl-f----ol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
እኔ ጠየኩኝ ما-و----ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ṯlyfo- kol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ م---م--ہ -و-تن- --- -.. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
ما ت--ف-ن----. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
መተረክ و-ل و__ و-ل --- ویل 0
م---ل-فو- وکړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
እኔ ተረኩኝ ما و-یل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م- ت-یفون ---. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። ټو-- ک--ه -ې-و-ت-----ه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
زه-ه- وخت-په-ت-یف---کې -م. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
መማር زده-کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زه--ر --- -ه-ت-یفون ک- --. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
እኔ ተማርኩኝ م--ز-ه---ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
ز- ه- -خت -- تلی-ون--ې وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። م- ټ-ل م--ا- -طال-ه-و-ړ-. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
پوښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
መስራት ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
پ-ښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
እኔ ስራ ሰራው። ما ک-ر--ړ---ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
پ-ښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ز- ټو-ه--رځ -ا- ک--. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
م----و---. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
መመገብ/ መብላት خو-ل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
م- و-و---. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። ما-خ-ړل--د-. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما --وښ--. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። م---و- خ--ړ--وخ--ل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
m----- -o-tn--k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -