የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ps په کور کې

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [ اولس ]

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። د--ه---و- -و- --. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی. 0
په--ور-کې پ_ ک__ ک_ پ- ک-ر ک- --------- په کور کې
ጣሪያው ከላይ ነው። پ--ته-چ--دی. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی. 0
پ- کور -ې پ_ ک__ ک_ پ- ک-ر ک- --------- په کور کې
ምድር ቤቱ ከታች ነው። لا-د--زیرخا-ه---. ل____ ز______ د__ ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-. ----------------- لاندې زیرخانه ده. 0
د-ته زموږ ک---دی. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። د--و- ---شا ب-- --. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی. 0
د-ت- -----کور د-. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። د--ور -خې--ه -ړک ----. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته. 0
د--ه-ز-----ور-دی. د___ ز___ ک__ د__ د-ت- ز-و- ک-ر د-. ----------------- دلته زموږ کور دی.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። د ک-- څ----ه ون- د-. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي. 0
پو-ت- -- دی. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። دل-ه--ما-ک-ر---. د___ ز__ ک__ د__ د-ت- ز-ا ک-ر د-. ---------------- دلته زما کور دی. 0
پ---ه-چت-دی. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። د-ت- ---ن-ی او-تشناب دی. د___ پ_____ ا_ ت____ د__ د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-. ------------------------ دلته پخلنځی او تشناب دی. 0
پورته -- -ی. پ____ چ_ د__ پ-ر-ه چ- د-. ------------ پورته چت دی.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። د---س----خو-ه-ا--د خوب -----ش--- لري. د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___ د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي- ------------------------------------- د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. 0
l--dê--y-ǩ-na-da l____ z______ d_ l-n-ê z-r-ā-a d- ---------------- lāndê zyrǩāna da
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። م-ک-نۍ-د-و-ز---نده -ه. م_____ د_____ ب___ د__ م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-. ---------------------- مخکینۍ دروازه بنده ده. 0
l-n-ê--yr---a--a l____ z______ d_ l-n-ê z-r-ā-a d- ---------------- lāndê zyrǩāna da
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። خ- -ړک- --اص--دي. خ_ ک___ خ____ د__ خ- ک-ک- خ-ا-ې د-. ----------------- خو کړکۍ خلاصې دي. 0
lān-ê zy---n---a l____ z______ d_ l-n-ê z-r-ā-a d- ---------------- lāndê zyrǩāna da
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። نن -ر- ---ه-د-. ن_ و__ ګ___ د__ ن- و-ځ ګ-م- د-. --------------- نن ورځ ګرمه ده. 0
د-کور-ت- -ا -اغ --. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። م-- د-- ناست- -و----و-- ----و. م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__ م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-. ------------------------------ موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. 0
د کور-ت- ---ب-- -ی. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ه-ته یو--وف------- -و څو-ۍ-ده.. ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___ ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.- ------------------------------- هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. 0
د-کور-ت- ش- -ا- د-. د ک__ ت_ ش_ ب__ د__ د ک-ر ت- ش- ب-غ د-. ------------------- د کور تر شا باغ دی.
ይቀመጡ! ت- ک-ې-ه ت_ ک____ ت- ک-ې-ه -------- ته کښېنه 0
د کور -خ---ه -ړک -شت-. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። زما--م---ټ- -----د-. ز__ ک______ ه___ د__ ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-. -------------------- زما کمپیوټر هلته دی. 0
د-----م-ې -ه -ړک ن---. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። ز-- -ټی-یو----ه --. ز__ س_____ ه___ د__ ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-. ------------------- زما سټیریو هلته دی. 0
د-ک-ر م-- -ه س-ک نش--. د ک__ م__ ت_ س__ ن____ د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-. ---------------------- د کور مخې ته سړک نشته.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ت-و-ز--- با-کل نو- د-. ت_______ ب____ ن__ د__ ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-. ---------------------- تلویزیون بالکل نوی دی. 0
د --ر-څن- ---و-- --. د ک__ څ__ ت_ و__ د__ د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-. -------------------- د کور څنګ ته ونې دي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -