የኛ ቤት እዚህ ነው። |
د--ه---و- -و- --.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
0
په--ور-کې
پ_ ک__ ک_
پ- ک-ر ک-
---------
په کور کې
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
دلته زموږ کور دی.
په کور کې
|
ጣሪያው ከላይ ነው። |
پ--ته-چ--دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
0
پ- کور -ې
پ_ ک__ ک_
پ- ک-ر ک-
---------
په کور کې
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
پورته چت دی.
په کور کې
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
لا-د--زیرخا-ه---.
ل____ ز______ د__
ل-ن-ې ز-ر-ا-ه د-.
-----------------
لاندې زیرخانه ده.
0
د-ته زموږ ک---دی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
لاندې زیرخانه ده.
دلته زموږ کور دی.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
د--و- ---شا ب-- --.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
0
د-ت- -----کور د-.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
د کور تر شا باغ دی.
دلته زموږ کور دی.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
د--ور -خې--ه -ړک ----.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
0
د--ه-ز-----ور-دی.
د___ ز___ ک__ د__
د-ت- ز-و- ک-ر د-.
-----------------
دلته زموږ کور دی.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
د کور مخې ته سړک نشته.
دلته زموږ کور دی.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
د ک-- څ----ه ون- د-.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
0
پو-ت- -- دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
د کور څنګ ته ونې دي.
پورته چت دی.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
دل-ه--ما-ک-ر---.
د___ ز__ ک__ د__
د-ت- ز-ا ک-ر د-.
----------------
دلته زما کور دی.
0
پ---ه-چت-دی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
دلته زما کور دی.
پورته چت دی.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
د-ت- ---ن-ی او-تشناب دی.
د___ پ_____ ا_ ت____ د__
د-ت- پ-ل-ځ- ا- ت-ن-ب د-.
------------------------
دلته پخلنځی او تشناب دی.
0
پورته -- -ی.
پ____ چ_ د__
پ-ر-ه چ- د-.
------------
پورته چت دی.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
دلته پخلنځی او تشناب دی.
پورته چت دی.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
د---س----خو-ه-ا--د خوب -----ش--- لري.
د ا_____ خ___ ا_ د خ__ خ___ ش___ ل___
د ا-س-د- خ-ن- ا- د خ-ب خ-ن- ش-و- ل-ي-
-------------------------------------
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
0
l--dê--y-ǩ-na-da
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري.
lāndê zyrǩāna da
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
م-ک-نۍ-د-و-ز---نده -ه.
م_____ د_____ ب___ د__
م-ک-ن- د-و-ز- ب-د- د-.
----------------------
مخکینۍ دروازه بنده ده.
0
l-n-ê--yr---a--a
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
مخکینۍ دروازه بنده ده.
lāndê zyrǩāna da
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
خ- -ړک- --اص--دي.
خ_ ک___ خ____ د__
خ- ک-ک- خ-ا-ې د-.
-----------------
خو کړکۍ خلاصې دي.
0
lān-ê zy---n---a
l____ z______ d_
l-n-ê z-r-ā-a d-
----------------
lāndê zyrǩāna da
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
خو کړکۍ خلاصې دي.
lāndê zyrǩāna da
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
نن -ر- ---ه-د-.
ن_ و__ ګ___ د__
ن- و-ځ ګ-م- د-.
---------------
نن ورځ ګرمه ده.
0
د-کور-ت- -ا -اغ --.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
نن ورځ ګرمه ده.
د کور تر شا باغ دی.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
م-- د-- ناست- -و----و-- ----و.
م__ د د ن____ خ___ خ___ ت_ ځ__
م-ږ د د ن-س-ې خ-ن- خ-ن- ت- ځ-.
------------------------------
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
0
د کور-ت- ---ب-- -ی.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو.
د کور تر شا باغ دی.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
ه-ته یو--وف------- -و څو-ۍ-ده..
ه___ ی_ ص___ ا_ ا_ ی_ څ___ د___
ه-ت- ی- ص-ف- ا- ا- ی- څ-ک- د-.-
-------------------------------
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
0
د-کور-ت- ش- -ا- د-.
د ک__ ت_ ش_ ب__ د__
د ک-ر ت- ش- ب-غ د-.
-------------------
د کور تر شا باغ دی.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده..
د کور تر شا باغ دی.
|
ይቀመጡ! |
ت- ک-ې-ه
ت_ ک____
ت- ک-ې-ه
--------
ته کښېنه
0
د کور -خ---ه -ړک -شت-.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
|
ይቀመጡ!
ته کښېنه
د کور مخې ته سړک نشته.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
زما--م---ټ- -----د-.
ز__ ک______ ه___ د__
ز-ا ک-پ-و-ر ه-ت- د-.
--------------------
زما کمپیوټر هلته دی.
0
د-----م-ې -ه -ړک ن---.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
زما کمپیوټر هلته دی.
د کور مخې ته سړک نشته.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
ز-- -ټی-یو----ه --.
ز__ س_____ ه___ د__
ز-ا س-ی-ی- ه-ت- د-.
-------------------
زما سټیریو هلته دی.
0
د-ک-ر م-- -ه س-ک نش--.
د ک__ م__ ت_ س__ ن____
د ک-ر م-ې ت- س-ک ن-ت-.
----------------------
د کور مخې ته سړک نشته.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
زما سټیریو هلته دی.
د کور مخې ته سړک نشته.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
ت-و-ز--- با-کل نو- د-.
ت_______ ب____ ن__ د__
ت-و-ز-و- ب-ل-ل ن-ی د-.
----------------------
تلویزیون بالکل نوی دی.
0
د --ر-څن- ---و-- --.
د ک__ څ__ ت_ و__ د__
د ک-ر څ-ګ ت- و-ې د-.
--------------------
د کور څنګ ته ونې دي.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
تلویزیون بالکل نوی دی.
د کور څنګ ته ونې دي.
|