የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ps په ریل ګاډی کې

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [ څلور دېرش ]

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

pa ryl gāḏy kê

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ا-ا--- ر-ل-ګا-- ب---ن-ته دی؟ ا__ د_ ر__ ګ___ ب____ ت_ د__ ا-ا د- ر-ل ګ-ډ- ب-ل-ن ت- د-؟ ---------------------------- ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ 0
p----l-gā-- -ê p_ r__ g___ k_ p- r-l g-ḏ- k- -------------- pa ryl gāḏy kê
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ری--ګ------- وخت-----ی؟ ر__ ګ___ ک__ و__ ک_ ځ__ ر-ل ګ-ډ- ک-م و-ت ک- ځ-؟ ----------------------- ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ 0
pa---l g--- kê p_ r__ g___ k_ p- r-l g-ḏ- k- -------------- pa ryl gāḏy kê
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? ری----ډ- -له--ر--ن-ت---اځي؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ 0
āyā--ā-ry- gāḏ- br-yn t- dy ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_ ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d- --------------------------- āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? بخ-ن---و-ړ-،ا-- -ه-په--ی لا-ې---ه--م؟ ب____ غ________ ز_ پ_ د_ ل___ ت__ ش__ ب-ښ-ه غ-ا-م-ا-ا ز- پ- د- ل-ر- ت-ه ش-؟ ------------------------------------- بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ 0
ā---d- --l---ḏy -r-y---a dy ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_ ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d- --------------------------- āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። ف-ر --- د- -م---و-ۍ د-. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده. 0
ā-ā d--ryl---ḏ--b-lyn -a dy ā__ d_ r__ g___ b____ t_ d_ ā-ā d- r-l g-ḏ- b-l-n t- d- --------------------------- āyā dā ryl gāḏy brlyn ta dy
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። زم- -ه --ال-تاس--ز-- -- ځ-ی -ا-- یاس-. ز__ پ_ خ___ ت___ ز__ پ_ ځ__ ن___ ی____ ز-ه پ- خ-ا- ت-س- ز-ا پ- ځ-ی ن-س- ی-س-. -------------------------------------- زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. 0
r-l-gā-- -----ǩt-k--d-y r__ g___ k__ o__ k_ d__ r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y ----------------------- ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? خوب-ک-ون-ی چیرته --؟ خ__ ک_____ چ____ د__ خ-ب ک-و-ک- چ-ر-ه د-؟ -------------------- خوب کوونکی چیرته دی؟ 0
ry--gāḏ--k-m --t -y --y r__ g___ k__ o__ k_ d__ r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y ----------------------- ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው خوب-ک---کی-- --ر-ا-ي -- -خر -ې --. خ__ ک_____ د ا______ پ_ ا__ ک_ د__ خ-ب ک-و-ک- د ا-ر-ا-ي پ- ا-ر ک- د-. ---------------------------------- خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. 0
r-- --ḏy k-m -ǩ---y -zy r__ g___ k__ o__ k_ d__ r-l g-ḏ- k-m o-t k- d-y ----------------------- ryl gāḏy kom oǩt ky dzy
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ ا- د -و-ۍ --ړ---مو-- ----ه د-- --پ- پ---کې. ا_ د ډ___ خ____ م___ چ____ د__ - پ_ پ__ ک__ ا- د ډ-ډ- خ-ړ-و م-ټ- چ-ر-ه د-؟ - پ- پ-ل ک-. ------------------------------------------- او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. 0
ر-ل ګ-ډ----ه---لی- ت- -اځ-؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ከታች መተኛት እችላለው? ایا--ه ل---- خ-ب--و-- -م ا__ ز_ ل____ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- ل-ن-ې خ-ب ک-ل- ش- ------------------------ ایا زه لاندې خوب کولی شم 0
ر---ګ--- کل- -ر-ین -- -ا-ي؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? ایا--- -نځ-خوب کو-ی شم ا__ ز_ م__ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- م-ځ خ-ب ک-ل- ش- ---------------------- ایا زه منځ خوب کولی شم 0
ری- -اډ---ل--بر-ین-ت- --ځ-؟ ر__ ګ___ ک__ ب____ ت_ ر____ ر-ل ګ-ډ- ک-ه ب-ل-ن ت- ر-ځ-؟ --------------------------- ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟
ከላይ መተኛት እችላለው? ا----- پورته-خ-ب--ول--شم ا__ ز_ پ____ خ__ ک___ ش_ ا-ا ز- پ-ر-ه خ-ب ک-ل- ش- ------------------------ ایا زه پورته خوب کولی شم 0
b--n--ǧ-āṟmā-ā--a pa-dy --r----a--m b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_ b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š- ----------------------------------- bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? موږ-پ--کل---رح- ته-ور--ږ-؟ م__ پ_ ک__ س___ ت_ و______ م-ږ پ- ک-ه س-ح- ت- و-س-ږ-؟ -------------------------- موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ 0
bǩǩ---ǧoā--āy- za--a -y ---- t-a -m b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_ b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š- ----------------------------------- bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? ب-ل-ن-ته-س-------- -----یسي؟ ب____ ت_ س__ څ____ و__ ن____ ب-ل-ن ت- س-ر څ-م-ه و-ت ن-س-؟ ---------------------------- برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ 0
bǩ-na --āṟ---- -- -- -- ---- t----m b____ ǧ_______ z_ p_ d_ l___ t__ š_ b-ǩ-a ǧ-ā-m-y- z- p- d- l-r- t-a š- ----------------------------------- bǩǩna ǧoāṟmāyā za pa dy lārê tla šm
ባቡሩ ዘግይታል? ا----و-- -ا-خ-- را--؟ ا__ م___ ن_____ ر____ ا-ا م-ټ- ن-و-ت- ر-ځ-؟ --------------------- ایا موټر ناوخته راځی؟ 0
فکر ک-م ---زما -و---د-. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
የሚነበብ ነገር አለዎት? ایا-تا-- - -و-تلو ل--ره-څه-لرئ؟ ا__ ت___ د ل_____ ل____ څ_ ل___ ا-ا ت-س- د ل-س-ل- ل-ا-ه څ- ل-ئ- ------------------------------- ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ 0
فکر -وم -ا---ا--و---د-. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? ا-- د----کن- -ه--ې---ت--د-خو--و ا- څښلو ل-ا---ی- څ- ت-لاس--کړ-؟ ا__ د_ م____ د_ چ_ د___ د خ____ ا_ څ___ ل____ ی_ څ_ ت_____ ک___ ا-ا د- م-ک-ه د- چ- د-ت- د خ-ړ-و ا- څ-ل- ل-ا-ه ی- څ- ت-ل-س- ک-ئ- --------------------------------------------------------------- ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ 0
فک--کو---ا --ا څو-ۍ -ه. ف__ ک__ د_ ز__ څ___ د__ ف-ر ک-م د- ز-ا څ-ک- د-. ----------------------- فکر کوم دا زما څوکۍ ده.
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? مهر-ا-ي و--ئ-ما---س-ار په-- بجو-را-ی- --ئ؟ م______ و___ م_ د س___ پ_ 7 ب__ ر____ ک___ م-ر-ا-ي و-ړ- م- د س-ا- پ- 7 ب-و ر-و-ښ ک-ئ- ------------------------------------------ مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ 0
z---pa ǩy-l--ā-- zm--p- d----nā-t yā-t z__ p_ ǩ___ t___ z__ p_ d___ n___ y___ z-a p- ǩ-ā- t-s- z-ā p- d-ā- n-s- y-s- -------------------------------------- zma pa ǩyāl tāso zmā pa dzāy nāst yāst

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -