የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   ps دوه ګونی ترکیبونه

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [ اته نوي ]

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። س-ر --ل- -،-مګ---یر-س--ی ک-ون-ی. س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______ س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-. -------------------------------- سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. 0
د-ه--و---ت----و-ه د__ ګ___ ت_______ د-ه ګ-ن- ت-ک-ب-ن- ----------------- دوه ګونی ترکیبونه
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። ر-ل-ګا-ی -- --ل و-- و،-----ڼه -و-ه----ه و-. ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__ ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-. ------------------------------------------- ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. 0
د-ه--ونی تر--ب--ه د__ ګ___ ت_______ د-ه ګ-ن- ت-ک-ب-ن- ----------------- دوه ګونی ترکیبونه
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። هو-- ر---ه وو-م-ر---- ----. ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____ ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-. --------------------------- هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. 0
سفر --لی و--مګر ډ-- ستړی-کو----. س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______ س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-. -------------------------------- سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። هغه ----س ی--ر---------خل-. ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____ ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-. --------------------------- هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. 0
سف------ -- مګ- ډ------ی کو--ک-. س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______ س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-. -------------------------------- سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። ه-ه-به ---شپه-ی--سب- -هار ---ي. ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____ ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-. ------------------------------- هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. 0
س-ر -کلی--- مګ- ډ-ر س-----وو-ک-. س__ ښ___ و_ م__ ډ__ س___ ک______ س-ر ښ-ل- و- م-ر ډ-ر س-ړ- ک-و-ک-. -------------------------------- سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። ه---ی- زم----ر- ژ-ن- کوي -ا پ- --ټل--ې. ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__ ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-. --------------------------------------- هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. 0
ریل-ګا-ی-پر-خ-ل --ت -،------ه ګ--ه -ېر- -ه. ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__ ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-. ------------------------------------------- ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። هغ--په هسپان----------یس- ---ې----. ه__ پ_ ه______ ا_ ا______ خ___ ک___ ه-ه پ- ه-پ-ن-ي ا- ا-ګ-ی-ي خ-ر- ک-ي- ----------------------------------- هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. 0
ر-- --ډی پر --- -خ--و، -و--ڼه ګو-ه-ډ-ر--و-. ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__ ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-. ------------------------------------------- ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። ه----- ل--ن-او ما---د -و-ړ- ک--ژ--د-ک-ی-د-. ه__ پ_ ل___ ا_ م_____ د____ ک_ ژ___ ک__ د__ ه-ه پ- ل-د- ا- م-د-ی- د-ا-و ک- ژ-ن- ک-ی د-. ------------------------------------------- هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. 0
ریل-ګ-ډی-پر خپل --ت -، -و ګ-ه -و-ه --ره -ه. ر__ ګ___ پ_ خ__ و__ و_ خ_ ګ__ ګ___ ډ___ و__ ر-ل ګ-ډ- پ- خ-ل و-ت و- خ- ګ-ه ګ-ڼ- ډ-ر- و-. ------------------------------------------- ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። هغ- ---ان-ا ا- ان-لس-ا- ---ړ----ژ--. ه__ ا______ ا_ ا_______ د____ پ_____ ه-ه ا-پ-ن-ا ا- ا-ګ-س-ا- د-ا-ه پ-ژ-ي- ------------------------------------ هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. 0
ه-ټ- را--- ------ ----ق--ت. ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____ ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-. --------------------------- هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። هغ--نه ف-ط اح-ق -ی---غ--سس---م-د-. ه__ ن_ ف__ ا___ د__ ه__ س__ ه_ د__ ه-ه ن- ف-ط ا-م- د-، ه-ه س-ت ه- د-. ---------------------------------- هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. 0
ه-ټل ر---ه ---مګر --ر ق-م-. ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____ ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-. --------------------------- هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች ه-ه نه ف-- ښ--ې -ه،--غه-هو----ه ه- د-. ه__ ن_ ف__ ښ___ د__ ه__ ه______ ه_ د__ ه-ه ن- ف-ط ښ-ل- د-، ه-ه ه-ښ-ا-ه ه- د-. -------------------------------------- هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. 0
هوټل-ر--ته وو م---ډیر --م-. ه___ ر____ و_ م__ ډ__ ق____ ه-ټ- ر-ح-ه و- م-ر ډ-ر ق-م-. --------------------------- هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች هغ- ---فقط-پ---رم--، ---ې ---ن--ي ه-----ې--و-. ه__ ن_ ف__ پ_ ج_____ ب___ ف______ ه_ خ___ ک___ ه-ه ن- ف-ط پ- ج-م-ي- ب-ک- ف-ا-س-ي ه- خ-ر- ک-ي- ---------------------------------------------- هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. 0
ه-ه -- ---ی--ری- ګاډ- اخ--. ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____ ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-. --------------------------- هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። ز--ن- پیانو--ږول- -م -- نه ګ-ت-ر. ز_ ن_ پ____ غ____ ش_ ا_ ن_ ګ_____ ز- ن- پ-ا-و غ-و-ی ش- ا- ن- ګ-ت-ر- --------------------------------- زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. 0
ه-ه-ی-----یا -----اډ--ا-لي. ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____ ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-. --------------------------- هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። زه ن- --ل-ز کول--ش- ----- س--ا. ز_ ن_ و____ ک___ ش_ ا_ ن_ س____ ز- ن- و-ل-ز ک-ل- ش- ا- ن- س-ب-. ------------------------------- زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. 0
هغ--یا بس--ا -یل-ګ-ډ- ا-ل-. ه__ ی_ ب_ ی_ ر__ ګ___ ا____ ه-ه ی- ب- ی- ر-ل ګ-ډ- ا-ل-. --------------------------- هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። زه ----ر---ا-بی---ن---و--م. ز_ ا_____ ی_ ب___ ن_ خ_____ ز- ا-پ-ر- ی- ب-ل- ن- خ-ښ-م- --------------------------- زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. 0
هغ- -ه ن--ش-ه -ا --ا س--- -ا--. ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____ ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-. ------------------------------- هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። څ-مره-ژ---ې --س- ک-ر کوئ -----ره ژر-به---س----سر- --ئ. څ____ ژ_ چ_ ت___ ک__ ک__ ، ه____ ژ_ ب_ ت___ ت____ ک___ څ-م-ه ژ- چ- ت-س- ک-ر ک-ئ ، ه-م-ه ژ- ب- ت-س- ت-س-ه ک-ئ- ------------------------------------------------------ څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. 0
هغه--- نن------ا --- -هار-راش-. ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____ ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-. ------------------------------- هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። چ---و--- ---ت--و -اشئ - -ومر----خ- -اسو--ر-ږ-ئ. چ_ څ____ ژ_ ت___ ر___ ، ه____ د___ ت___ پ______ چ- څ-م-ه ژ- ت-س- ر-ش- ، ه-م-ه د-خ- ت-س- پ-ی-د-. ----------------------------------------------- چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. 0
ه----- نن شپ- یا سب- ---ر--ا-ي. ه__ ب_ ن_ ش__ ی_ س__ س___ ر____ ه-ه ب- ن- ش-ه ی- س-ا س-ا- ر-ش-. ------------------------------- هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። چې--وم-ه -اس----ړ--ئ --هو-ره آرا---ه-غوا--. چ_ څ____ ت___ ز__ ش_ ، ه____ آ___ ت_ غ_____ چ- څ-م-ه ت-س- ز-ړ ش- ، ه-م-ه آ-ا- ت- غ-ا-ې- ------------------------------------------- چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. 0
هغ---ا--م-ږ-سره-ژو---ک-- یا-پ--ه-ټل -ې. ه__ ی_ ز___ س__ ژ___ ک__ ی_ پ_ ه___ ک__ ه-ه ی- ز-و- س-ه ژ-ن- ک-ي ی- پ- ه-ټ- ک-. --------------------------------------- هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -