ማንበብ |
ل-س-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
|
|
እኔ አነበብኩኝ |
م- لو-تل--دی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
0
mā-y
m___
m-z-
----
māzy
|
እኔ አነበብኩኝ
ما لوستلي دی.
māzy
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። |
ما ----ن--ل و-و-ت.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
0
ل-س-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ።
ما ټول ناول ولوست.
لوستل
|
መረዳት |
پوه--ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
0
لوس-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። |
پ-ه--و-.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
0
لوس-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል።
پوه شوم.
لوستل
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። |
زه-په -ول--تن--و- -وم.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
0
ما--و-ت-- --.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው።
زه په ټول متن پوه شوم.
ما لوستلي دی.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት |
ځ--ب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
0
م- -و---ي-دی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
መመለስ/ መልስ መስጠት
ځواب
ما لوستلي دی.
|
እኔ መለስኩኝ። |
م--ځ--ب--ر--.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
0
ما-ل--ت-ي-دی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
እኔ መለስኩኝ።
ما ځواب ورکړ.
ما لوستلي دی.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። |
ما-ټ-لو ------ -ه-ځ-------ړ.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
0
م--ټول -ا-- --وس-.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ።
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
ما ټول ناول ولوست.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
ز--پ----- - -- پ--ی--.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
0
ما------ا-- و----.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
ما ټول ناول ولوست.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። |
ز- -- لیک- --ما -- ل-ک---دی.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
0
م----ل-نا---و---ت.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው።
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
ما ټول ناول ولوست.
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። |
ز--د-----م - م---غ- -ورید--.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
0
پ--یدل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው።
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
پوهیدل
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። |
زه----دا ترلاس------- -ه--ا---م.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
0
پ---دل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው።
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
پوهیدل
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። |
زه دا راو-- --ز- د- --وړم.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
0
پ--یدل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው።
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
پوهیدل
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። |
ز- دا -خ---- م- -- اخ-س--.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
0
پو----م.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው።
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
پوه شوم.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። |
زه دا -م- --م-- -- -ا-ت-ه درل-ده.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
0
پ-ه-شوم.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው።
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
پوه شوم.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። |
زه-دا--شر-ح-ک-- ---ا د--تشریح----.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
0
پ---ش--.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው።
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
پوه شوم.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። |
زه -ا-پوهیږم---ز----هی-م.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
0
زه-پ--------- -و- شوم.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
|
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው።
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
زه په ټول متن پوه شوم.
|