የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   ps عام ترانسپورت

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [ شپږ دیرش ]

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

aām trānsport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? د--س-تم-ای-چ-رت----؟ د ب_ ت____ چ____ د__ د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟ -------------------- د بس تمځای چیرته دی؟ 0
a----rā---ort a__ t________ a-m t-ā-s-o-t ------------- aām trānsport
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? ک-م ب--مر-ز-ت---ي؟ ک__ ب_ م___ ت_ ځ__ ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟ ------------------ کوم بس مرکز ته ځي؟ 0
a-- -rā--p-rt a__ t________ a-m t-ā-s-o-t ------------- aām trānsport
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? زه-کو- -م-ر--س--اخلم؟ ز_ ک__ ش___ ب_ و_____ ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م- --------------------- زه کوم شمیر بس واخلم؟ 0
د-----م-----یرته-د-؟ د ب_ ت____ چ____ د__ د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟ -------------------- د بس تمځای چیرته دی؟
መቀየር አለብኝ? ایا--ه-بسو-ه-بدل--ړ-؟ ا__ ز_ ب____ ب__ ک___ ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م- --------------------- ایا زه بسونه بدل کړم؟ 0
د-بس --ځا---یرت- --؟ د ب_ ت____ چ____ د__ د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟ -------------------- د بس تمځای چیرته دی؟
የት ነው መቀየር ያለብኝ? زه --رت- ری- ګ--------کړم؟ ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___ ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م- -------------------------- زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ 0
د--س ت-ځ---چ-رت----؟ د ب_ ت____ چ____ د__ د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟ -------------------- د بس تمځای چیرته دی؟
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? د-ټکټ--ی-ت-څ---ه-ده؟ د ټ__ ق___ څ____ د__ د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟ -------------------- د ټکټ قیمت څومره ده؟ 0
ک-م -س-مرک- ته---؟ ک__ ب_ م___ ت_ ځ__ ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟ ------------------ کوم بس مرکز ته ځي؟
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? ښار ت- ست-س--په ------ې-به ----ه بس-نه-وی؟ ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__ ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟ ------------------------------------------ ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ 0
کو--بس-مر-- -- ځي؟ ک__ ب_ م___ ت_ ځ__ ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟ ------------------ کوم بس مرکز ته ځي؟
እዚህ መውረድ አለብዎ። تا---دلته-ښکت--ش-. ت___ د___ ښ___ ش__ ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-. ------------------ تاسو دلته ښکته شئ. 0
ک-م--س-م-ک- -- --؟ ک__ ب_ م___ ت_ ځ__ ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟ ------------------ کوم بس مرکز ته ځي؟
ከኋላ መውረድ አለብዎ። تاسو -ه-شا-څ-----ر-ش-. ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__ ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-. ---------------------- تاسو له شا څخه بهر شئ. 0
za-kom-š-yr bs----lm z_ k__ š___ b_ o____ z- k-m š-y- b- o-ǩ-m -------------------- za kom šmyr bs oāǩlm
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። ر-ت-ونکی -ب--و---ه --دقی---ک- را--. ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____ ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-. ----------------------------------- راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. 0
z- ko--------- -ā-lm z_ k__ š___ b_ o____ z- k-m š-y- b- o-ǩ-m -------------------- za kom šmyr bs oāǩlm
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። ر-تلون-ی -ر---په 1- -ق-ق- ک- راځ-. ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____ ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-. ---------------------------------- راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. 0
za -o- -m---bs-oā-lm z_ k__ š___ b_ o____ z- k-m š-y- b- o-ǩ-m -------------------- za kom šmyr bs oāǩlm
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። رات-ونکی-بس په----د-یقو ----ا--. ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____ ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-. -------------------------------- راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. 0
ā---za bso---b-l-kṟm ā__ z_ b____ b__ k__ ā-ā z- b-o-a b-l k-m -------------------- āyā za bsona bdl kṟm
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? و--ست-ۍ--ب--ون---ه ځي؟ و______ س_____ ک__ ځ__ و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟ ---------------------- وروستنۍ سباوون کله ځي؟ 0
āyā-z- -son- bd- k-m ā__ z_ b____ b__ k__ ā-ā z- b-o-a b-l k-m -------------------- āyā za bsona bdl kṟm
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? ورو--- ټ-ا- -له --؟ و_____ ټ___ ک__ ځ__ و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟ ------------------- وروستی ټرام کله ځي؟ 0
āy- -a-bsona -d--k-m ā__ z_ b____ b__ k__ ā-ā z- b-o-a b-l k-m -------------------- āyā za bsona bdl kṟm
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? وروس----س-ک-ه---؟ و_____ ب_ ک__ ځ__ و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟ ----------------- وروستی بس کله ځي؟ 0
za -y--- r-- gā--y---- --m z_ ç____ r__ g____ b__ k__ z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m -------------------------- za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
ትኬት አለዎትወይ? ایا---سو---ټ-ل-ئ؟ ا__ ت___ ټ__ ل___ ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ- ----------------- ایا تاسو ټکټ لرئ؟ 0
z--ç-r-a--y- gāḏ---b-l-k-m z_ ç____ r__ g____ b__ k__ z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m -------------------------- za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
ትኬት? አያይ የለኝም። ټ---؟ -----زه----------رم. ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___ ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م- -------------------------- ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. 0
za---rta-ry--gā-ê- --- k-m z_ ç____ r__ g____ b__ k__ z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m -------------------------- za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። ب-ا--اسو جریم--ورکړئ. ب__ ت___ ج____ و_____ ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ- --------------------- بیا تاسو جریمه ورکړئ. 0
د ټ-----مت څو--- د-؟ د ټ__ ق___ څ____ د__ د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟ -------------------- د ټکټ قیمت څومره ده؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -