የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   ps ملاقات

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [ څلوروېشت ]

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

mlākāt

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? ایا -ا-و----- -طا --؟ ا__ ت_____ ب_ خ__ س__ ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟ --------------------- ایا تاسونه بس خطا سه؟ 0
m---āt m_____ m-ā-ā- ------ mlākāt
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። ما---س---ه-----سا-ت ا----- و--. م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___ م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ- ------------------------------- ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 0
ml--āt m_____ m-ā-ā- ------ mlākāt
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? ت-سو تل---ن--ه--ر-؟ ت___ ت_____ ن_ ل___ ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ- ------------------- تاسو تلیفون نه لرئ؟ 0
ā-ā tā---a -s -tā sa ā__ t_____ b_ ǩ__ s_ ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s- -------------------- āyā tāsona bs ǩtā sa
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! ب---ل---- وخت ا-س-! ب_ ځ__ پ_ و__ ا____ ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-! ------------------- بل ځلې پر وخت اوسئ! 0
āy--tā-o-a--s ǩ-ā-sa ā__ t_____ b_ ǩ__ s_ ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s- -------------------- āyā tāsona bs ǩtā sa
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! ب- -- ---- -ا---! ب_ ځ_ ټ___ و_____ ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ- ----------------- بل ځل ټکسي واخلئ! 0
āyā tā-ona-b- --ā--a ā__ t_____ b_ ǩ__ s_ ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s- -------------------- āyā tāsona bs ǩtā sa
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! ب- ځل چ----ر----! ب_ ځ_ چ___ ر_____ ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه- ----------------- بل ځل چترۍ راوړه! 0
mā----o----n-m----t----zā----ṟ m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__ m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ ------------------------------ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
ነገ እረፍት ነኝ። س-ا-ز- رخ-ت ی-. س__ ز_ ر___ ی__ س-ا ز- ر-ص- ی-. --------------- سبا زه رخصت یم. 0
mā----o-ta-n-- sāa--ān-z---okṟ m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__ m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ ------------------------------ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
ነገ እንገናኝ? س-ا به--لا-ات ---و؟ س__ ب_ م_____ و____ س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟ ------------------- سبا به ملاقات وکړو؟ 0
mā --so ta -ym s--- ān-z----kṟ m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__ m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ ------------------------------ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
አዝናለው!ነገ አልችልም። زه -خښن---و---،---------ول---ا-سبا-تر-----ړ-. ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___ ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م- --------------------------------------------- زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 0
tās------on-na -r t___ t_____ n_ l_ t-s- t-y-o- n- l- ----------------- tāso tlyfon na lr
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? ا-ا تاسو د د- ------ا--لپا---پلا- ---؟ ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___ ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ- -------------------------------------- ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 0
b- dzl--pr--ǩ- -os b_ d___ p_ o__ ā__ b- d-l- p- o-t ā-s ------------------ bl dzlê pr oǩt āos
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? یا -اس- -مخه نیټه ---؟ ی_ ت___ د___ ن___ ل___ ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ- ---------------------- یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 0
bl-d--- -r--ǩt ā-s b_ d___ p_ o__ ā__ b- d-l- p- o-t ā-s ------------------ bl dzlê pr oǩt āos
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። ز- --ا-ن---- ----کې د لیدو و--ند-- -وم ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__ ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م -------------------------------------- زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 0
bl-d-l--pr-o-- ā-s b_ d___ p_ o__ ā__ b- d-l- p- o-t ā-s ------------------ bl dzlê pr oǩt āos
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ایا---- پ- --ن----ې-لا- -و؟ ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__ ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟ --------------------------- ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 0
بل ----ک-ي واخل-! ب_ ځ_ ټ___ و_____ ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ- ----------------- بل ځل ټکسي واخلئ!
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? ساحل -- ځ-؟ س___ ت_ ځ__ س-ح- ت- ځ-؟ ----------- ساحل ته ځو؟ 0
بل----ټ--- -ا-لئ! ب_ ځ_ ټ___ و_____ ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ- ----------------- بل ځل ټکسي واخلئ!
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? غر--و----ځ-؟ غ____ ت_ ځ__ غ-و-و ت- ځ-؟ ------------ غرونو ته ځو؟ 0
بل-ځل ټ-س---ا--ئ! ب_ ځ_ ټ___ و_____ ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ- ----------------- بل ځل ټکسي واخلئ!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ز---- ---- ل- دفت--څ-ه----ت-ک--. ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___ ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م- -------------------------------- زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 0
بل-------ۍ---و--! ب_ ځ_ چ___ ر_____ ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه- ----------------- بل ځل چترۍ راوړه!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ز---ه ت--و--ه --- -خ--ا------م. ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___ ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م- ------------------------------- زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 0
بل ځل چ-----اوړه! ب_ ځ_ چ___ ر_____ ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه- ----------------- بل ځل چترۍ راوړه!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። ز------اس- --بس -ډی-ک- ا-چ---ړ-. ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___ ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م- -------------------------------- زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 0
بل -- چترۍ راوړه! ب_ ځ_ چ___ ر_____ ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه- ----------------- بل ځل چترۍ راوړه!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -