د جملې کتاب

ps ملاقات   »   am ቀጠሮ

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [ሃያ አራት]

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

k’et’ero

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? 1
k’-t’--o k’et’ero
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። 1
k-et’e-o k’et’ero
تاسو تلیفون نه لرئ؟ ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? 1
ā-i--bī-- -m-l----hi-s-i? āwitobīsu āmelet’ehi/shi?
بل ځلې پر وخت اوسئ! በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! 1
ā---obī-- ------’---/shi? āwitobīsu āmelet’ehi/shi?
بل ځل ټکسي واخلئ! በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! 1
ā---ob-s- ā-e----e-i----? āwitobīsu āmelet’ehi/shi?
بل ځل چترۍ راوړه! በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! 1
l-gim-sh- se-at- -’--e--hi-shi. legimashi se‘ati t’ebekuhi/shi.
سبا زه رخصت یم. ነገ እረፍት ነኝ። ነገ እረፍት ነኝ። 1
le----shi s--a-i----bek-hi----. legimashi se‘ati t’ebekuhi/shi.
سبا به ملاقات وکړو؟ ነገ እንገናኝ? ነገ እንገናኝ? 1
le--m--hi-s-‘a-i t’-b-k--i/-hi. legimashi se‘ati t’ebekuhi/shi.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. አዝናለው!ነገ አልችልም። አዝናለው!ነገ አልችልም። 1
m-b-----ki--hi)n--āli-az--e---i/----i-i? mobayiliki(shi)ni āliyazikewimi/shiwimi?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? 1
m-b-y---k-(-hi)-i-------i-ew-m--sh-w-mi? mobayiliki(shi)ni āliyazikewimi/shiwimi?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? 1
m-b--ili-i-shi)-i -l-y-----w---/s-iwi-i? mobayiliki(shi)ni āliyazikewimi/shiwimi?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። 1
b------t’-l--- gī-- be---ātu t-ge---! bemīk’et’ilewi gīzē bese’ātu tegenyi!
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? 1
b----’--’il-----īzē--ese’-tu-t-g-n-i! bemīk’et’ilewi gīzē bese’ātu tegenyi!
ساحل ته ځو؟ ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? 1
b-m--’e-’ile---g--ē--e-e-ā---t----y-! bemīk’et’ilewi gīzē bese’ātu tegenyi!
غرونو ته ځو؟ ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? 1
be-----t’-lewi --z--t----ī-y-z-! bemīk’et’ilewi gīzē takisī yazi!
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። 1
b-mīk’et-il--i g--ē-ta---- ----! bemīk’et’ilewi gīzē takisī yazi!
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። 1
b-mī--e-’il-w- g-z-----i-ī yazi! bemīk’et’ilewi gīzē takisī yazi!
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። 1
b-m-k-e-’i-e-i-g--ē-jan--’--a --zi! bemīk’et’ilewi gīzē janit’ila yazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -