د جملې کتاب

ps ملاقات   »   zh 约会, 约定

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
y-ēhuì, y--d--g yuēhuì, yuēdìng
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
y---uì, y-ē-ì-g yuēhuì, yuēdìng
تاسو تلیفون نه لرئ؟ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
nǐ c-òg-ò-gōn-gòng---c---e --? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځلې پر وخت اوسئ! 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
nǐ----g-ò----g--n- qì---l----? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل ټکسي واخلئ! 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
n---u--u- -ō---ò-g q-c--le-m-? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل چترۍ راوړه! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
Wǒ-děng---nǐ-b-n--è-xi--s--. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا زه رخصت یم. 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
Wǒ--ě-gl- nǐ -----è -iǎ---í. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا به ملاقات وکړو؟ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
Wǒ-d--g-- n- b---gè--i-os-í. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
Nǐ m----u--ǎ ---u-------zài --ē--i-n-ma? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
N---éi-----ǎ----uj- dài--ài---ē-b----ma? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
N- --i--- b- -h---ī-dà---------n-iān-m-? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
Xi- yī-cì-y-o-zhǔ-s-í a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
X-à yī cì y---z-ǔ-sh- -! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ساحل ته ځو؟ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
X-- yī cì--à--zh-n-hí a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
غرونو ته ځو؟ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
X-à -ì-----à- -- c-ūzū chē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
Xià cì ------ dǎ---ū-ū-c-ē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
Xi- ---nǐ -ào dǎ--hūz--chē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
X-à cì-----ào-----ǎ---s-n! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -