د جملې کتاب

ps ملاقات   »   zh 约会, 约定

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
y-ēhu-- y---ìng yuēhuì, yuēdìng
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
yu-hu-,-y-ēd-ng yuēhuì, yuēdìng
تاسو تلیفون نه لرئ؟ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
nǐ c----ò--ō-ggò------h-l- -a? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځلې پر وخت اوسئ! 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
nǐ -uòguò gōn-gòng q--h----m-? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل ټکسي واخلئ! 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
n---u-guò-----g-ng q----l----? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل چترۍ راوړه! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
Wǒ-d---le--ǐ--à---- --ǎo-h-. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا زه رخصت یم. 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
W--d--gle-nǐ---n-g--x----hí. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا به ملاقات وکړو؟ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
W- --n-l- n---àn -- xi--s-í. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
N- --iyǒ---ǎ-sh--jī --i--------n---n-ma? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
Nǐ-m-i-ǒ- bǎ-s------dà---à---h-nb-ān -a? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
N--m-i--u -ǎ-s-ǒujī-d-i --i shē-biā----? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
X---yī-c- -à--z-ǔnsh- -! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
Xi--yī c- yào--h-ns-- a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ساحل ته ځو؟ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
X-- y- -ì yà- -h--sh- a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
غرونو ته ځو؟ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
X----ì-n----- -ǎ ----ū-chē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
Xi--c- -- -à--d- c---- c--! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
X-à--ì-nǐ --o-d- -h--- ---! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
Xià-cì--ǐ --o----b- yǔ-ǎn! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -