د جملې کتاب

ps ملاقات   »   zh 约会, 约定

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
y-ē--ì,-yuē---g yuēhuì, yuēdìng
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
yuēh--, -u---ng yuēhuì, yuēdìng
تاسو تلیفون نه لرئ؟ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
nǐ cu-g----ō--g-ng-qì-h--e -a? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځلې پر وخت اوسئ! 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
n- ------ gō--g-n- ---h--e -a? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل ټکسي واخلئ! 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
n--cuò-uò gō--gò-g-qìch--e --? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل چترۍ راوړه! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
Wǒ-dě-g-e n- -à- -è ---oshí. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا زه رخصت یم. 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
W--dě---e nǐ bàn-g- ---o--í. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا به ملاقات وکړو؟ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
W- d---le nǐ bà- gè------hí. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
Nǐ m--y-u bǎ-shǒ-j- dài-z-- s----i-- ma? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
N- méiyǒu--- -h--jī dà--z-i -h-nbi----a? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
N----i--u-b--s-ǒu---d----à- shēn-iān -a? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
Xi- -- -----o z-ǔ-shí a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
X----ī----yào z----h- a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ساحل ته ځو؟ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
Xi- -ī--ì y-- zh-n-hí--! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
غرونو ته ځو؟ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
Xià -ì -ǐ-yào -ǎ ch----c--! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
X-- -ì nǐ ----d--c--z- chē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
Xi- c--nǐ-yào -ǎ -h--ū ch-! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
Xi---ì nǐ-yào ná--- -ǔ-ǎ-! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -