د جملې کتاب

ps ملاقات   »   zh 约会, 约定

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
yuē-u-, --ēd-ng yuēhuì, yuēdìng
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
yu-huì, -uēdìng yuēhuì, yuēdìng
تاسو تلیفون نه لرئ؟ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
n- c-òguò gōn---n--q-c--l----? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځلې پر وخت اوسئ! 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
n-----gu----nggòn-----hēl- -a? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل ټکسي واخلئ! 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
nǐ-cu-g-ò g---g----qìc-ēl--ma? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
بل ځل چترۍ راوړه! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
Wǒ -ěn--- n-------è --ǎo---. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا زه رخصت یم. 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
W--dě-g-e -- ----gè-x--os--. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
سبا به ملاقات وکړو؟ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
W- ----le-n- --n-g- xi-os--. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
N- -é-y-u -- shǒ--ī-d---z-i ----b--- ma? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
N- ---yǒ--b- s-ǒu-- d-i---i----n---n ma? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
Nǐ méi-ǒu b- ---u-ī --i zài --ēn---n -a? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
X----- c----- --ǔn--- a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
X---y--c--yào z-ǔns-- -! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
ساحل ته ځو؟ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
X-à-y- cì y---z----hí -! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
غرونو ته ځو؟ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
Xià----n--yà---ǎ c-ūzū -hē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
Xi--cì--- yào -ǎ--h-zū ---! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
X-- -ì----yà- dǎ ---z----ē! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
Xià c- -- y-- ná--ǎ-y--ǎ-! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -