د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   zh 简单对话2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21[二十一]

21 [Èrshíyī]

简单对话2

jiǎndān duìhuà 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ 您 从 哪里 来 ? 您 从 哪里 来 ? 1
ji-ndā- -uìhuà 2 jiǎndān duìhuà 2
د باسل. 来自 巴塞尔 。 来自 巴塞尔 。 1
jiǎ--ā--d---uà-2 jiǎndān duìhuà 2
باسل په سویس کې دی. 巴塞尔 位于 瑞士 。 巴塞尔 位于 瑞士 。 1
ní---ón--n--ǐ -á-? nín cóng nǎlǐ lái?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? 1
n----ó-- nǎl---ái? nín cóng nǎlǐ lái?
هغه یو بهرنی دی. 他 是 个 外国人 。 他 是 个 外国人 。 1
ní--có---nǎ-- lá-? nín cóng nǎlǐ lái?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. 他 会 说 很多种 语言 。 他 会 说 很多种 语言 。 1
Láiz- -ā---ěr. Láizì bāsè ěr.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? 1
L-iz- bā-è ě-. Láizì bāsè ěr.
نه، زه تیر کال دلته وم. 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 1
L---ì-bā-- ěr. Láizì bāsè ěr.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. 但是 只是 一个 星期 。 但是 只是 一个 星期 。 1
Bā-è-ěr -è-y- --ì-h-. Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? 1
Bā---ěr wèiyú --ìs--. Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
ډیر ښه. خلک ښه دي. 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 1
B-s---r wèiyú-------. Bāsè ěr wèiyú ruìshì.
او زه منظره هم خوښوم. 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 1
Wǒ---y- --à---ní--jiès-à---- -ē-------h-n----? Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
ستاسو دنده څه ده؟ 您 是 做什么 工作的 ? 您 是 做什么 工作的 ? 1
Wǒ kěyǐ---à-- n-----è--à--mǐ -ē- --ā--h-ng -a? Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
زه ژباړن یم 我 是 翻译 。 我 是 翻译 。 1
W- k--- ---n- -í- --ès----mǐ l---x--n-hēng -a? Wǒ kěyǐ xiàng nín jièshào mǐ lēi xiānshēng ma?
زه کتابونه ترجمه کوم. 我 翻译 书 。 我 翻译 书 。 1
T- -hìgè--à-gu----n. Tā shìgè wàiguó rén.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? 1
Tā -hì-è ----uó rén. Tā shìgè wàiguó rén.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 1
T--shìg--w------r-n. Tā shìgè wàiguó rén.
او زما دوه ماشومان هم شته. 我的 两个 孩子 在 那里 。 我的 两个 孩子 在 那里 。 1
Tā ----sh----ě-du- zh-ng-y----. Tā huì shuō hěnduō zhǒng yǔyán.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -