د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
c------ā-ō-āḍ-- 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
د باسل. ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
ch--ak--ṭ- -ḍ---2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
باسل په سویس کې دی. ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
āpani--ō-h-----k- ēsē-----? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ā--n- k-t-- --ēkē ēsē-h---? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه یو بهرنی دی. সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
ā-a-- --t-----ēkē-ēs-c----? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
B--s-la--h-kē Byāsila thēkē
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
By-si---t--kē Byāsila thēkē
نه، زه تیر کال دلته وم. না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
B-ā--la ----ē Byāsila thēkē
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
b-āsil- s--i-ā-a--ā--ē--b-s-h-ta byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
āmi---. M-----k- p--i-aẏ- -a--ẏ--d-tē-----? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ډیر ښه. خلک ښه دي. খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
ā---mi- -il-r----pa-icaẏa ka-i---d-t- p-r-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
او زه منظره هم خوښوم. এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
āmi m---Milārak-----ic-ẏ--k-r----ditē-pār-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ستاسو دنده څه ده؟ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
S- ēk---n-----ēśī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه ژباړن یم আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
S- ēk-ja-a-b--ēś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه کتابونه ترجمه کوم. আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
Sē ē-ajan--bid-śī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
sē-bib-inn--bhā-ā-a-k-t-ā ba--৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
s---ib-inn- ----āẏa ka-h---alē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
او زما دوه ماشومان هم شته. এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
sē -----nn--b--ṣāẏ--k---ā -a-ē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -