د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
c---a-hā-ō-āḍḍ- 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
د باسل. ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
chōṭakhā-ō ā--ā 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
باسل په سویس کې دی. ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
āp--i----h--thē---ē-------? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ā-ani ----ā thēkē -s-c--n-? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه یو بهرنی دی. সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
āp-ni ----ā-----ē---ē--ē-a? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
B----l------ē Byāsila thēkē
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
By-s--a th--ē Byāsila thēkē
نه، زه تیر کال دلته وم. না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
B-ā-il---hē-ē Byāsila thēkē
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
b------ s-'i-ā-a--ān-- --a-t-ita byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
ā-i-m-- Mil------pa--c--a-kari-----tē pār-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ډیر ښه. خلک ښه دي. খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
ā-----. ---ā---- p-r--a----a-----d--- --r-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
او زه منظره هم خوښوم. এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ā-i-m-- M---------ar----a --r--ē--it-----i? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ستاسو دنده څه ده؟ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
Sē ē----n---idēś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه ژباړن یم আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Sē--ka--na--i----৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه کتابونه ترجمه کوم. আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
Sē ēk------bidēśī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
sē--i-hinn--b---ā-- k--hā -a--৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
sē----hi--- b-ā---a ka-hā-b--ē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
او زما دوه ماشومان هم شته. এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
s- bi--i-na -h-ṣāẏa kat-ā-----৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -