د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
ch-ṭa-hāṭō ā----2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
د باسل. ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
chōṭ-kh--ō--ḍ-ā 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
باسل په سویس کې دی. ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
ā-a-- -ō----thēk--ēs--h-na? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
āpan---ō----t------sēc----? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه یو بهرنی دی. সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
āpa---k--h- --ēk- --ēchēna? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
B--s-la t-ē-ē Byāsila thēkē
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
By-s--- thēkē Byāsila thēkē
نه، زه تیر کال دلته وم. না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
By---l- t-ēkē Byāsila thēkē
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
byās----su-ij-r-lyānḍē---as--i-a byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
āmi--i--M-lārak---a-i---a----i-ē -itē--āri? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ډیر ښه. خلک ښه دي. খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
ām----- -------- par----- k---ẏ---i-------? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
او زه منظره هم خوښوم. এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ā---m---Mil--a-ē-par---ẏ--k-r-ẏ- -------r-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ستاسو دنده څه ده؟ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
Sē ē-a-an- b-d--ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه ژباړن یم আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Sē-------- b----ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه کتابونه ترجمه کوم. আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
Sē-ē---a-a bid---৤ Sē ēkajana bidēśī৤
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
s- b-bh-nna b-āṣā-a ka-h------৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
sē -i------ bh-ṣ----ka-hā----ē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
او زما دوه ماشومان هم شته. এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
sē bib----- -hāṣ-ẏa-k-thā -alē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -