د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
c-ōṭ-khā-- ā-ḍā-2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
د باسل. ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
chō-akh--ō -ḍḍā 2 chōṭakhāṭō āḍḍā 2
باسل په سویس کې دی. ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
ā--ni-k-thā t---- -s-c-ē--? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ā--n--kō--ā -h--ē-ēs------? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه یو بهرنی دی. সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
āp-n- k-----th--ē ēs-c-ēna? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
Byā-ila--h--ē Byāsila thēkē
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
By--i-- -h--ē Byāsila thēkē
نه، زه تیر کال دلته وم. না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
B--sil---h-kē Byāsila thēkē
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
b--si-a su-i-ār--y--ḍē abast---a byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
ā-i---- -il--ak- p----a-------ẏē -i-ē-p---? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ډیر ښه. خلک ښه دي. খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
āmi--i.-M-l---k- pari---a -a-iẏē d--ē ----? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
او زه منظره هم خوښوم. এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ā-i--i. -i---a-- p-ri--ẏa -a--ẏ- --tē -ā-i? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
ستاسو دنده څه ده؟ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
S- -kaj-na -id--ī৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه ژباړن یم আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
S-------na b-dēś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
زه کتابونه ترجمه کوم. আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
S- -kaj-----i----৤ Sē ēkajana bidēśī৤
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
s----b--nna-bh----- -at---bal-৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
sē --bh-n-a-------- k-th- ba--৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
او زما دوه ماشومان هم شته. এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
s--bi-----a --āṣāẏ- -a--ā ----৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -