د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ১

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

৭৫ [পঁচাত্তর]

75 [Pam̐cāttara]

কারণ দেখানো ১

kāraṇa dēkhānō 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ আপনি কেন আসছেন না? আপনি কেন আসছেন না? 1
k----- -ē-h--ō-1 kāraṇa dēkhānō 1
هوا ډیره خرابه ده. আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ 1
kār--a d-k---- 1 kāraṇa dēkhānō 1
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ 1
āp--i---n- -------a n-? āpani kēna āsachēna nā?
هغه ولې نه راځي؟ সে (ছেলে) কেন আসছে না? সে (ছেলে) কেন আসছে না? 1
ā-an- -ē----sa------n-? āpani kēna āsachēna nā?
هغه رابلل شوی نه دی. তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
ā--ni -ē----s-c-ēna-n-? āpani kēna āsachēna nā?
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
Āb---'ō-ā k--b- -hā-ā-a Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
ته ولې نه راځي؟ তুমি কেন আসছ না? তুমি কেন আসছ না? 1
āmi--s-c----- --ra-a-āba--'ōẏ- bh-ṣ-ṇa -h---pa āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
زه وخت نه لرم. আমার সময় নেই ৷ আমার সময় নেই ৷ 1
sē--c--l-----n---------nā? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ 1
sē---hē--)---n--ā---hē-n-? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
ته ولې نه پاتې کېږې তুমি কেন থাকছ না? তুমি কেন থাকছ না? 1
s--(--ē-ē)--ēn-----chē---? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
زه باید کار وکړم. আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
T--ē -i-an---ṇa -ar- ---- ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
Tākē--im----a-a--a-- haẏ- -i Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ولې لاړې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
Tā-- n-m--t---- ka-ā--aẏa ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه ستړی یم. আমি ক্লান্ত ৷ আমি ক্লান্ত ৷ 1
sē āsa----n----r-ṇa--------m-nt------a---haẏa-ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ 1
sē-āsa-h- nā-k---ṇ--tāk- -i-an----a--arā h--- ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ته ولې موټر چلوې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
sē -s--hē -ā -ār--a -ā---n-----ra-----rā-h--a -i sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
دا لا دمخه ناوخته دی. ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
tumi-kēna-----ha --? tumi kēna āsacha nā?
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
t-mi -ē-- -s-------? tumi kēna āsacha nā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -