د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ১

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

৭৫ [পঁচাত্তর]

75 [Pam̐cāttara]

কারণ দেখানো ১

kāraṇa dēkhānō 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ আপনি কেন আসছেন না? আপনি কেন আসছেন না? 1
kā-aṇa d-kh--ō-1 kāraṇa dēkhānō 1
هوا ډیره خرابه ده. আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ 1
kā-aṇ---ēk-ā-ō-1 kāraṇa dēkhānō 1
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ 1
ā--ni ---a ----h--a---? āpani kēna āsachēna nā?
هغه ولې نه راځي؟ সে (ছেলে) কেন আসছে না? সে (ছেলে) কেন আসছে না? 1
ā--ni kēn--------na--ā? āpani kēna āsachēna nā?
هغه رابلل شوی نه دی. তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
ā-a-- k-na ā-ac-ē-a --? āpani kēna āsachēna nā?
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
Ābah--ōẏā khub- khār-pa Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
ته ولې نه راځي؟ তুমি কেন আসছ না? তুমি কেন আসছ না? 1
ā----sac-i-n- k--aṇ---bahā'ōẏā-bhīṣ-ṇa khā-ā-a āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
زه وخت نه لرم. আমার সময় নেই ৷ আমার সময় নেই ৷ 1
s- ----l-)-k-n- āsa-hē-nā? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ 1
s- ---ēlē) k-na -sac-ē-nā? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
ته ولې نه پاتې کېږې তুমি কেন থাকছ না? তুমি কেন থাকছ না? 1
s- (ch-l-- ---a-ā-ach----? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
زه باید کار وکړم. আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
Tākē----a-t-----ka-- haẏ---i Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
Tā-ē--i---t-aṇa ka-ā-h-ẏa-ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ولې لاړې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
T-k- nim-n-ra-a--arā -aẏa-ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه ستړی یم. আমি ক্লান্ত ৷ আমি ক্লান্ত ৷ 1
s---sa--ē-nā-k-raṇa t--- -i--n--a-a --r---aẏ- ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ 1
s- ā-a-hē n- -ār----t--ē ni-a-t-a---kar- ha-a--i sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ته ولې موټر چلوې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
s--ā-achē-n--kāraṇ- t--- -i-a--ra-a----- -a-a -i sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
دا لا دمخه ناوخته دی. ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
t-m--k--a ------ --? tumi kēna āsacha nā?
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
t----k-na āsa-ha-n-? tumi kēna āsacha nā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -