د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ১

75 [ پنځه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

৭৫ [পঁচাত্তর]

75 [Pam̐cāttara]

কারণ দেখানো ১

kāraṇa dēkhānō 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه راځي؟ আপনি কেন আসছেন না? আপনি কেন আসছেন না? 1
k--a-- dēkhā---1 kāraṇa dēkhānō 1
هوا ډیره خرابه ده. আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ আবহাওয়া খুব খারাপ ৷ 1
k-ra-a--ē--ā-ō-1 kāraṇa dēkhānō 1
زه نه راځم ځکه چې هوا ډیره خرابه ده. আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷ 1
āp-ni k-n- --ach-n---ā? āpani kēna āsachēna nā?
هغه ولې نه راځي؟ সে (ছেলে) কেন আসছে না? সে (ছেলে) কেন আসছে না? 1
ā-an---ēna-ās---ēn--n-? āpani kēna āsachēna nā?
هغه رابلل شوی نه دی. তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
ā---i -ē-- ās--hēna -ā? āpani kēna āsachēna nā?
هغه نه راځي ځکه چې هغه ته بلنه نه ده ورکړل شوې. সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷ 1
Ābahā-ō---khu-a-k-ā-ā-a Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
ته ولې نه راځي؟ তুমি কেন আসছ না? তুমি কেন আসছ না? 1
ā-i ā-ac-i -- -ā-a---ā---ā------hī-a---khār--a āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
زه وخت نه لرم. আমার সময় নেই ৷ আমার সময় নেই ৷ 1
s---ch-----k--a -s--hē-n-? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
زه نه راځم ځکه چې وخت نه لرم. আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷ 1
s- (-hēl-)---na-ā---hē-n-? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
ته ولې نه پاتې کېږې তুমি কেন থাকছ না? তুমি কেন থাকছ না? 1
s- -c-ēl-) --na---a------? sē (chēlē) kēna āsachē nā?
زه باید کار وکړم. আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
Tā-----m-n-r--a k-rā haẏa -i Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه نه پاتې کیګم ځکه چې زه لاهم کار لرم. আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷ 1
Tāk--n-man--a-a -arā -a---ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ولې لاړې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
T-------ant-a-----r--h-ẏa-ni Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه ستړی یم. আমি ক্লান্ত ৷ আমি ক্লান্ত ৷ 1
s--ās--h- -- ---a-- t--- -i-antr-ṇ---------ẏa ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
زه ځم ځکه چې ستړی شوی یم. আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷ 1
sē-ās-c-- -- -ār--a ---ē n-----r--a ---- ---- -i sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
ته ولې موټر چلوې؟ আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন? 1
s--ā---hē--- kā-a-- -----n-m-nt-------rā-h-ẏ--ni sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
دا لا دمخه ناوخته دی. ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
t--i --na āsa-h- n-? tumi kēna āsacha nā?
زه موټر چلوم ځکه چې ناوخته دی. আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷ 1
tu-i -ē-- ā----a -ā? tumi kēna āsacha nā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -