د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   bn বিমান বন্দরে

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

৩৫ [পঁয়ত্রিশ]

35 [Pam̐ẏatriśa]

বিমান বন্দরে

bimāna bandarē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ 1
bimā-a ban-a-ē bimāna bandarē
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? 1
b-m--a----da-ē bimāna bandarē
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ 1
ā-i -th-nsē y--ā-a---n-ya-ē--ṭ- bi-ā-ēr--ṭiki-a --k- ka-atē---'i āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ 1
ē'--bim--aṭ- ki -arā-a-- -ā-a? ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ 1
A--gra----a-- ---ā-ār--d-ā-ēr-----ū-a-ā-a--i-i-'-h- s--a -----a Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ 1
āmi--mā-a------k---a suniś--t- -ar-tē-cā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
روم ته بله الوتکه کله ده؟ রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? 1
ām- āmāra -a----ṣa-a-b---l--karatē cā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? 1
ām--ām--a-s---ak---a-p--ib-rta-a-k----ē cā'i āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ 1
rō----ābā-- pa---a--- -----a k-kh--a? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
موږ کله ځمکې ته ځو আমরা কখন নীচে নামব? আমরা কখন নীচে নামব? 1
rōm--y-bāra-p-r--ar-- bim-na --kh--a? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
موږ کله هلته یو আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? 1
rōm- y-bāra-pa--b--tī-bim--a--ak----? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? 1
D-ṭ- s--- ki ------'ō -h--i--chē? Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ এটা কি আপনার সুটকেস? এটা কি আপনার সুটকেস? 1
N-, ā-ād-ra kāch- -ē---a-ātr--ē--ṭ------i-------c-ē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ এটা কি আপনার ব্যাগ? এটা কি আপনার ব্যাগ? 1
Nā- ---dē-- k-chē-k-balamātr--ēkaṭā---āl- --ṭa āc-ē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
ایا دا ستاسو سامان دی؟ এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? 1
N-- ām-dēra kāchē ---a--m-----ē-a-ā-khā-i--ī-- āchē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? 1
āma-ā k-kh--a-nīc- n-maba? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
شل پونډه. ২০ কিলো ২০ কিলো 1
āmarā -----n------ -āma-a? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
څه، فقط شل کیلو؟ কি? মাত্র ২০ কিলো? কি? মাত্র ২০ কিলো? 1
āma-ā---kh-------- n-m-ba? āmarā kakhana nīcē nāmaba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -