د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   bn বিমান বন্দরে

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

৩৫ [পঁয়ত্রিশ]

35 [Pam̐ẏatriśa]

বিমান বন্দরে

bimāna bandarē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ 1
b--ā-- -an---ē bimāna bandarē
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? 1
bim--- b-----ē bimāna bandarē
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ 1
āmi-ē-h-n-ē-y-b-r- -a--y--ē-a-ā bimānē----i--ṭ- buk----r------'i āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ 1
ē'i-bimān--- ---sa-āsa-i yā--? ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ 1
A--g-aha--ar- j----ā-a-dhārē-a- -hūm-p--- niṣ-d'd-a --------ēna Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ 1
ām- ām--a-sa-----a---su-i-c-ta-ka-atē cā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
روم ته بله الوتکه کله ده؟ রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? 1
ā-i--mā---s---a-ṣaṇ--b-t-la k--atē -ā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? 1
āmi-ā-ā-- -----kṣ-ṇa -a-----tana k-ra-ē-c--i āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ 1
rō-ē -ā--r-------artī--im-na k--h-n-? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
موږ کله ځمکې ته ځو আমরা কখন নীচে নামব? আমরা কখন নীচে নামব? 1
rō-ē -ābā-a para-a-t- --m-n---a-hana? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
موږ کله هلته یو আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? 1
r--ē---b-ra-pa-abartī bim-na --k-ana? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? 1
Duṭō ---a k- -k--na'--kh-l------? Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ এটা কি আপনার সুটকেস? এটা কি আপনার সুটকেস? 1
Nā- ------- -ā--- k-ba-a-ā--a-----ā--h--i-s-ṭa-ā-hē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ এটা কি আপনার ব্যাগ? এটা কি আপনার ব্যাগ? 1
N-, --ā-ē---k--h--k-b--a-āt-- -k-ṭ---h-li---ṭ- āchē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
ایا دا ستاسو سامان دی؟ এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? 1
Nā- --ā--r- k-c-ē-k-----mā----ēk-ṭā -------ī---ā-hē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? 1
ām--ā--a-han--nī-- nā--b-? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
شل پونډه. ২০ কিলো ২০ কিলো 1
āmar-------n-----ē-n--a--? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
څه، فقط شل کیلو؟ কি? মাত্র ২০ কিলো? কি? মাত্র ২০ কিলো? 1
ām-r---a--ana-n--ē-n-m---? āmarā kakhana nīcē nāmaba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -