د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   sr На аеродрому

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 1
Na-a-ro-r--u Na aerodromu
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Да ли је то директан лет? Да ли је то директан лет? 1
N- a-r----mu Na aerodromu
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Молим место до прозора, за непушаче. Молим место до прозора, за непушаче. 1
H--o-- -tel- b-h r-z-----ati-le- za-A--n-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 1
H------H-e-- b-- -eze--i---- -et ---A-in-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 1
H----/ ----a --h--ez-rv--ati---t ---At-n-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 1
Da--- je--o--i--ktan l--? Da li je to direktan let?
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Када полеће следећи авион за Рим? Када полеће следећи авион за Рим? 1
Da--- je ---dir-k-an-le-? Da li je to direktan let?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Јесу ли слободна још два места? Јесу ли слободна још два места? 1
D--l--j- to --re-t-n -e-? Da li je to direktan let?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Не, имамо још само једно место слободно. Не, имамо још само једно место слободно. 1
M--im-m--t- -o--r--or----a n-pu-a-e. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله ځمکې ته ځو Када слећемо? Када слећемо? 1
Mo--------- d---roz-ra, za --p-ša--. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله هلته یو Када смо тамо? Када смо тамо? 1
Mol-m--e-to-d--pro-ora---- n-puš---. Molim mesto do prozora, za nepušače.
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Када вози аутобус у центар града? Када вози аутобус у центар града? 1
H-eo-/---e-a b---p-tv--it- -vo---r-z-r-a-i--. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Да ли је то Ваш кофер? Да ли је то Ваш кофер? 1
Ht-- - -t--a--i- -otvrd-ti s--ju-re----a----. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Да ли је то Ваша ташна? Да ли је то Ваша ташна? 1
H--o----tela b-----tv-diti--voju r-z-rva--ju. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Да ли је то Ваш пртљаг? Да ли је то Ваш пртљаг? 1
H-eo-/ Ht-la bi- st-r-ir-t- s--ju r-zer---i-u. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Колико пртљага могу понети? Колико пртљага могу понети? 1
Hteo-- H--l----h---o-ni--ti-s--ju -e---vaci--. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
شل پونډه. Двадесет кила. Двадесет кила. 1
Ht-o---Htel- bih stor--ra------j---ezer-aci--. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
څه، فقط شل کیلو؟ Шта, само двадесет кила? Шта, само двадесет кила? 1
Ht-o-- H-e-- bih-p-----i-i --o---re-e-v-ciju. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -