د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   sr На аеродрому

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 1
Na--e--d--mu Na aerodromu
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Да ли је то директан лет? Да ли је то директан лет? 1
N--a---d--mu Na aerodromu
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Молим место до прозора, за непушаче. Молим место до прозора, за непушаче. 1
Ht-- ----el---i- r--e---s-t- le-------i-u. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 1
Hteo - ----a--ih ---e------i-le--za A-i--. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 1
Ht-o-----el----h -e-erv--at- l-t ---A----. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 1
Da li -e t- ---e-ta- -et? Da li je to direktan let?
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Када полеће следећи авион за Рим? Када полеће следећи авион за Рим? 1
D- ---je--- d-r-k-a-----? Da li je to direktan let?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Јесу ли слободна још два места? Јесу ли слободна још два места? 1
Da-------t- -i----an----? Da li je to direktan let?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Не, имамо још само једно место слободно. Не, имамо још само једно место слободно. 1
M---m-me-t- d- -r-z--a- za-nepuša--. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله ځمکې ته ځو Када слећемо? Када слећемо? 1
Moli--m-s-- -o-p--z-r-- z- ---uš-č-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله هلته یو Када смо тамо? Када смо тамо? 1
Mo--m m---- -- --ozor-,-z--ne--šače. Molim mesto do prozora, za nepušače.
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Када вози аутобус у центар града? Када вози аутобус у центар града? 1
Ht---/-H-----b-h -ot-rd--- -vo------er-acij-. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Да ли је то Ваш кофер? Да ли је то Ваш кофер? 1
Hteo-- H---a b-h --t-r-iti -v-ju-rezervac-j-. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Да ли је то Ваша ташна? Да ли је то Ваша ташна? 1
H-e--/ -t-la --h------d-t- ---j- -ez-r--ci--. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Да ли је то Ваш пртљаг? Да ли је то Ваш пртљаг? 1
Hte- --H-el--bih--t---i-a-i--vo-- ---erv-----. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Колико пртљага могу понети? Колико пртљага могу понети? 1
H-e-------l----h ----nir--- -vo-u-r--erva--j-. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
شل پونډه. Двадесет кила. Двадесет кила. 1
Ht-o /--t-la-bi--st----r-t---v-----ez-r-a---u. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
څه، فقط شل کیلو؟ Шта, само двадесет кила? Шта, само двадесет кила? 1
H----/ H-e-a---h -ro--n-t- s---- -e--rv-c-j-. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -