د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   sr На аеродрому

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 1
N--a-ro--o-u Na aerodromu
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Да ли је то директан лет? Да ли је то директан лет? 1
N- aer-d-o-u Na aerodromu
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Молим место до прозора, за непушаче. Молим место до прозора, за непушаче. 1
H-eo-/ -t--a-bih-----rv-sat---e- z- A----. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 1
Ht-- ----e---b-h -ezervi--ti l-t-z-------. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 1
H-e- ----ela b-h-re-e-v--a-- -et----A-in-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 1
Da-li--- -------kt---l-t? Da li je to direktan let?
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Када полеће следећи авион за Рим? Када полеће следећи авион за Рим? 1
Da li--e ---dire-t---l-t? Da li je to direktan let?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Јесу ли слободна још два места? Јесу ли слободна још два места? 1
Da-l- ---to -----t-n ---? Da li je to direktan let?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Не, имамо још само једно место слободно. Не, имамо још само једно место слободно. 1
Mo-im m-----do-prozo-a- -- --p-šače. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله ځمکې ته ځو Када слећемо? Када слећемо? 1
M--im me-to-do prozo--,-za -ep-ša--. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله هلته یو Када смо тамо? Када смо тамо? 1
Molim-mesto-d----ozo--,--- --pu-ač-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Када вози аутобус у центар града? Када вози аутобус у центар града? 1
Ht-o - -t--a -i--pot--d-ti-s-oj- -e-er-----u. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Да ли је то Ваш кофер? Да ли је то Ваш кофер? 1
Hte----Ht-la bi--p-t--d--- ---j---e--rv-c--u. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Да ли је то Ваша ташна? Да ли је то Ваша ташна? 1
Ht---/ Htel- -ih ---v----i s-oj---e-erva-iju. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Да ли је то Ваш пртљаг? Да ли је то Ваш пртљаг? 1
H--o - -tela -ih-s--rnir-t- svoju re-erv--ij-. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Колико пртљага могу понети? Колико пртљага могу понети? 1
H--o-/---el- ------or-ir-ti -voj----z-rvac--u. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
شل پونډه. Двадесет кила. Двадесет кила. 1
H----- -t--a--i--s---n----- -voj- re-e-vac-ju. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
څه، فقط شل کیلو؟ Шта, само двадесет кила? Шта, само двадесет кила? 1
Hte-------l--bi- --------- -vo-u---z-rv----u. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -