د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   sr На аеродрому

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 1
N--a---d--mu Na aerodromu
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Да ли је то директан лет? Да ли је то директан лет? 1
N-------r--u Na aerodromu
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Молим место до прозора, за непушаче. Молим место до прозора, за непушаче. 1
Ht---/-Ht--- --h rezer-isati let ---Atin-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 1
Hteo-----el----h r--e--is-t----- z--Atin-. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 1
H--o /----l---ih--ez----s-t- --t -- --inu. Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 1
Da--i -e t- d-r-kt-n-l-t? Da li je to direktan let?
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Када полеће следећи авион за Рим? Када полеће следећи авион за Рим? 1
D--l- -- t- direkt-n let? Da li je to direktan let?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Јесу ли слободна још два места? Јесу ли слободна још два места? 1
Da-li-je--- di--kta- l--? Da li je to direktan let?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Не, имамо још само једно место слободно. Не, имамо још само једно место слободно. 1
Mol-m-mes-o--o -r-zor-- z- n---ša-e. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله ځمکې ته ځو Када слећемо? Када слећемо? 1
M-l-m me-t- -o p--zor-- -a-nepuš-č-. Molim mesto do prozora, za nepušače.
موږ کله هلته یو Када смо тамо? Када смо тамо? 1
M-l----e--- ----r-zor-- ------u-a-e. Molim mesto do prozora, za nepušače.
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Када вози аутобус у центар града? Када вози аутобус у центар града? 1
H--- / -t--- bih----v-di----v--u-rez------j-. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Да ли је то Ваш кофер? Да ли је то Ваш кофер? 1
Hte--/ H-e-a-bih p-tvr--ti-sv-j-------vac---. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Да ли је то Ваша ташна? Да ли је то Ваша ташна? 1
H-eo /-Ht--a-b-h-po---dit--s-oju r-zer--ciju. Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Да ли је то Ваш пртљаг? Да ли је то Ваш пртљаг? 1
H--- - H---a bih--t-rn-r--- svoj- reze-va--j-. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Колико пртљага могу понети? Колико пртљага могу понети? 1
H--- --Htel--bih-s-or----t--svo-u--ezer-a--ju. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
شل پونډه. Двадесет кила. Двадесет кила. 1
H----- Ht--- bih s-orni---i----j--rez---ac--u. Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
څه، فقط شل کیلو؟ Шта, само двадесет кила? Шта, само двадесет кила? 1
H-eo / Htel--bi--p-omen--- svoju-rez-rv-ci-u. Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -