د جملې کتاب

ps کور پاکول   »   sr Чишћење куће

18 [ اتلس ]

کور پاکول

کور پاکول

18 [осамнаест]

18 [osamnaest]

Чишћење куће

Čišćenje kuće

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
نن دشنبې ورځ ده. Данас је субота. Данас је субота. 1
Či-c---j--kuće Čišćenje kuće
نن ورځ موږ وخت لرو. Данас имамо времена. Данас имамо времена. 1
Č-šć--je--uće Čišćenje kuće
نن ورځ موږ کور پاکوو. Данас чистимо стан. Данас чистимо стан. 1
Danas je s-bo--. Danas je subota.
زه تشناب پاکوم. Ја чистим купатило. Ја чистим купатило. 1
Dan-s-j------ta. Danas je subota.
زما میړه موټر ومینځی. Мој муж пере ауто. Мој муж пере ауто. 1
Da--s -e-subot-. Danas je subota.
ماشومان بايسکلونه پاکوي. Деца перу бицикла. Деца перу бицикла. 1
D--as-imam- vre---a. Danas imamo vremena.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي. Бака залива цвеће. Бака залива цвеће. 1
Da--s--mamo--reme--. Danas imamo vremena.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي. Деца поспремају дечију собу. Деца поспремају дечију собу. 1
D--as ----o --e-e--. Danas imamo vremena.
زما میړه خپل میز پاکوي. Мој муж поспрема свој писаћи сто. Мој муж поспрема свој писаћи сто. 1
D--a- -i----o ---n. Danas čistimo stan.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول. Ја стављам веш у машину за прање веша. Ја стављам веш у машину за прање веша. 1
Da--- č-st--o-s-a-. Danas čistimo stan.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم Ја простирем веш. Ја простирем веш. 1
D--as----ti-o sta-. Danas čistimo stan.
زه کالي استری کوم. Ја пеглам веш. Ја пеглам веш. 1
J---isti- ku-ati-o. Ja čistim kupatilo.
کړکۍ خیرن دي. Прозори су прљави. Прозори су прљави. 1
J- -i---m --p----o. Ja čistim kupatilo.
فرش خیرن دی. Под је прљав. Под је прљав. 1
Ja č-stim k-pat--o. Ja čistim kupatilo.
لوښي خیرن دي. Посуђе је прљаво. Посуђе је прљаво. 1
Mo---už-p--e--u-o. Moj muž pere auto.
څوک کړکۍ پاکوي؟ Ко чисти прозоре? Ко чисти прозоре? 1
Moj m-- p--- a--o. Moj muž pere auto.
څوک به دوړې پاک کوي؟ Ко усисава прашину? Ко усисава прашину? 1
M----u------ --to. Moj muž pere auto.
لوښي څوک کوي؟ Ко пере посуђе? Ко пере посуђе? 1
De-a p--u b---kl-. Deca peru bicikla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -