د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   sr Ћаскање 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [двадесет и један]

21 [dvadeset i jedan]

Ћаскање 2

Ćaskanje 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ Одакле сте? Одакле сте? 1
Ća-ka-je-2 Ćaskanje 2
د باسل. Из Базела. Из Базела. 1
Ć-sk--j- 2 Ćaskanje 2
باسل په سویس کې دی. Базел је у Швајцарској. Базел је у Швајцарској. 1
Odak-e ---? Odakle ste?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ Могу ли да Вам представим господина Милера? Могу ли да Вам представим господина Милера? 1
O-akle---e? Odakle ste?
هغه یو بهرنی دی. Он је странац. Он је странац. 1
O--kl- s--? Odakle ste?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. Он говори више језика. Он говори више језика. 1
Iz -a-e-a. Iz Bazela.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ Јесте ли први пут овде? Јесте ли први пут овде? 1
I--B-z--a. Iz Bazela.
نه، زه تیر کال دلته وم. Не, био / била сам већ овде прошле године. Не, био / била сам већ овде прошле године. 1
Iz--az-la. Iz Bazela.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. Али само једну седмицу. Али само једну седмицу. 1
Ba-----e u--va-----koj. Bazel je u Švajcarskoj.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی Како Вам се допада код нас? Како Вам се допада код нас? 1
Baz----- - Šva-----k--. Bazel je u Švajcarskoj.
ډیر ښه. خلک ښه دي. Врло добро. Људи су драги. Врло добро. Људи су драги. 1
Ba-----e-u--v---arsk--. Bazel je u Švajcarskoj.
او زه منظره هم خوښوم. И крајолик ми се такође допада. И крајолик ми се такође допада. 1
Mogu l--d- -am --e---a-----ospo-in- --l-ra? Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
ستاسو دنده څه ده؟ Шта сте по занимању? Шта сте по занимању? 1
Mogu--- -a-Va----ed--av-- --s-----a--il---? Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
زه ژباړن یم Ја сам преводилац. Ја сам преводилац. 1
Mo-u li-da-V-- p---s--v-m -o--o---- --l-ra? Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
زه کتابونه ترجمه کوم. Ја преводим књиге. Ја преводим књиге. 1
On--- st--na-. On je stranac.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ Јесте ли сами овде? Јесте ли сами овде? 1
O--j---tr-nac. On je stranac.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. Не, моја супруга / мој супруг је такође овде. Не, моја супруга / мој супруг је такође овде. 1
On -e s-r---c. On je stranac.
او زما دوه ماشومان هم شته. А тамо су моје двоје деце. А тамо су моје двоје деце. 1
On--ov--i v--- j--i-a. On govori više jezika.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -