د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   te చిన్న సంభాషణ 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ఇరవై ఒకటి]

21 [Iravai okaṭi]

చిన్న సంభాషణ 2

Cinna sambhāṣaṇa 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? 1
C-n-a---m-h-ṣa-a-2 Cinna sambhāṣaṇa 2
د باسل. బేసల్ నుండి బేసల్ నుండి 1
C--n--s-mbhā-a-- 2 Cinna sambhāṣaṇa 2
باسل په سویس کې دی. బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది 1
M--u-e---ḍ---n----va-c-ru? Mīru ekkaḍanun̄ci vaccāru?
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను 1
Mīru ekka-an-n-c- -ac-ā-u? Mīru ekkaḍanun̄ci vaccāru?
هغه یو بهرنی دی. ఆయన విదేశీయులు ఆయన విదేశీయులు 1
M-ru -k--ḍa--n̄c- vacc---? Mīru ekkaḍanun̄ci vaccāru?
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు 1
Bēs-l n-ṇḍi Bēsal nuṇḍi
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? 1
Bēs------ḍi Bēsal nuṇḍi
نه، زه تیر کال دلته وم. లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను 1
Bē--l---ṇ-i Bēsal nuṇḍi
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే 1
Bēs---s-i-j-rl----lō-un-i Bēsal sviḍjarlāṇḍ lō undi
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 1
B---l s-iḍj-rlā-ḍ-lō--ndi Bēsal sviḍjarlāṇḍ lō undi
ډیر ښه. خلک ښه دي. చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు 1
B---l --i-ja---ṇḍ l--un-i Bēsal sviḍjarlāṇḍ lō undi
او زه منظره هم خوښوم. అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది 1
Nēn- ś-ī -u--a- --r-----īku-p-ri-aya---ēy--an-ku--u--ānu Nēnu śrī mullar gārini mīku paricayaṁ cēyālanukuṇṭunnānu
ستاسو دنده څه ده؟ మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? 1
Nē-u ------lla------ni --ku pa-i------c-y--a-----ṭ--n--u Nēnu śrī mullar gārini mīku paricayaṁ cēyālanukuṇṭunnānu
زه ژباړن یم నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని 1
N-nu -r-----la- g-rini----- p---ca--ṁ cēyā---uku-------u Nēnu śrī mullar gārini mīku paricayaṁ cēyālanukuṇṭunnānu
زه کتابونه ترجمه کوم. నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను 1
Āy-na --d-ś-yu-u Āyana vidēśīyulu
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? 1
Āyana-v--ēśīy-lu Āyana vidēśīyulu
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు 1
Āy-n--vid-ś----u Āyana vidēśīyulu
او زما دوه ماشومان هم شته. మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు 1
Āya-a ---ō -hāṣalu māṭl-ḍ--ā-u Āyana ennō bhāṣalu māṭlāḍatāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -