د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [ఇరవై మూడు]

23 [Iravai mūḍu]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

Vidēśī bhāṣalanu nērcukōvaḍaṁ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? 1
Vi------h---lanu-nē-----vaḍaṁ Vidēśī bhāṣalanu nērcukōvaḍaṁ
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? 1
V--ēśī bhāṣ-lanu--ē--uk--aḍ-ṁ Vidēśī bhāṣalanu nērcukōvaḍaṁ
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను 1
Mīr--s--niṣ-ek---- n-----unn--u? Mīru spāniṣ ekkaḍa nērcukunnāru?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను 1
M-ru--pān---ekk--- --------n-ru? Mīru spāniṣ ekkaḍa nērcukunnāru?
ژبې یو شان دی ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి 1
M----spāniṣ e-ka-a --rcu----ār-? Mīru spāniṣ ekkaḍa nērcukunnāru?
زه دوی ښه پوهیږم. నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను 1
Mīr------agīj----ā ---l-ḍag-l-r-? Mīru pōrcagīj kūḍā māṭlāḍagalarā?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం 1
Mī-u pō----ī--k-ḍā---ṭlāḍag--a--? Mīru pōrcagīj kūḍā māṭlāḍagalarā?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను 1
Mīru-p----gī- k-ḍ- ---l-ḍ---l-r-? Mīru pōrcagīj kūḍā māṭlāḍagalarā?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి 1
Av-n-- al----nē----ṭ-l--an ni-k--ā--ā--ā--g-l--u Avunu, alāgē nēnu iṭāliyan ni kūḍā māṭlāḍagalanu
ستاسو تلفظ ښه دی. మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది 1
A-unu,--lāgē-nēnu iṭāliy-- -i--ū-ā māṭ-ā-agalanu Avunu, alāgē nēnu iṭāliyan ni kūḍā māṭlāḍagalanu
تاسو لږ تلفظ لرئ. మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు 1
Avu-u,--lāg- n-----ṭ-li-an-ni kū-- --ṭlāḍ--alanu Avunu, alāgē nēnu iṭāliyan ni kūḍā māṭlāḍagalanu
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు 1
Mī-- -----bā-ā ---lāḍa----n--nē-- anu-u---n--nu Mīru cālā bāgā māṭlāḍatārani nēnu anukuṇṭunnānu
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ మీ మాతృభాష ఏమిటి? మీ మాతృభాష ఏమిటి? 1
M----cā-ā---g---ā--āḍ-t-ra-i-nē-- ----u-ṭ--nānu Mīru cālā bāgā māṭlāḍatārani nēnu anukuṇṭunnānu
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? 1
M-----āl- -āgā--ā-l-ḍ--ā-ani----- ---k-ṇṭu---nu Mīru cālā bāgā māṭlāḍatārani nēnu anukuṇṭunnānu
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? 1
Ī ---ṣa-------okē -a--ṅ-ā---ṭā-i Ī bhāṣallannī okē rakaṅgā uṇṭāyi
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు 1
Ī ---ṣalla--- o---r-ka-gā ---āyi Ī bhāṣallannī okē rakaṅgā uṇṭāyi
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు 1
Ī--hāṣa-lann- okē rakaṅ-ā -ṇ-āyi Ī bhāṣallannī okē rakaṅgā uṇṭāyi
ما هغه هېر کړ. నేను దాన్ని మర్చిపోయాను నేను దాన్ని మర్చిపోయాను 1
N-n- v-ṭ-ni b-g--- a--haṁ ---ukō-al-nu Nēnu vīṭini bāgānē arthaṁ cēsukōgalanu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -