د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

‫23 [تئیس]‬

taees

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

ghair mulki zabanon ka seekhna

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ ‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ ‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ 1
g-----mu--- -ab-no--ka see-hna ghair mulki zabanon ka seekhna
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ ‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ ‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ 1
gh-----ul-i--a-a-on --------na ghair mulki zabanon ka seekhna
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. ‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ 1
a-- -- Speni----ah---s-kh-? aap ne Spenish kahan sikhi?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. ‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ ‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ 1
a-- n- ---n-sh-ka--- s--hi? aap ne Spenish kahan sikhi?
ژبې یو شان دی ‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ 1
aap-ne--p-nish--aha---ik--? aap ne Spenish kahan sikhi?
زه دوی ښه پوهیږم. ‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ ‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ 1
k-a-a-p--- --i -at- ---? kya aap ko bhi aati hai?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. ‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ 1
kya aa- k--b-i--ati ha-? kya aap ko bhi aati hai?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. ‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ 1
ky--a---ko -hi---ti ha-? kya aap ko bhi aati hai?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. ‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ ‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ 1
jee -aa-- --in t-o-i b-hat-i-ali-n--hi ---t-a---n jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
ستاسو تلفظ ښه دی. ‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ ‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ 1
jee-h-a-,-mein t--ri--o-at ital-a- ----bolt-- h-n jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
تاسو لږ تلفظ لرئ. ‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ ‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ 1
je--h---,-me-n th--i---h-t-it--ia- --- bo---a -on jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست ‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ 1
muj-e---g-a h-i-a-p -o-at ach- b--t-- -ain mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ ‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ ‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ 1
m---- lagta-hai-a-----h-t--c-i b-lta----in mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ ‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ 1
muj-e--ag-a h-i a---b--at-ac-i ----a- h--n mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ ‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ 1
ye- z--an--n ----do--ay-s- ---lti---l-- ha-n yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. ‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ 1
ye- -uba--i--a-----sr---s- -il--i-jal-i-ha-n yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. ‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ ‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ 1
yeh--ub-na-- -i- do-----se-m--l-i-j-lt- --in yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
ما هغه هېر کړ. ‫میں بھول گیا ہوں‬ ‫میں بھول گیا ہوں‬ 1
me-- a--i ---han -am-jh l--ta-hon mein achi terhan samajh laita hon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -