د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   ru Изучать иностранные языки

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [двадцать три]

23 [dvadtsatʹ tri]

Изучать иностранные языки

Izuchatʹ inostrannyye yazyki

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Где Вы выучили испанский? Где Вы выучили испанский? 1
I--chat---nostra--y-- yazyki Izuchatʹ inostrannyye yazyki
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Вы знаете тоже португальский? Вы знаете тоже португальский? 1
Izuc-atʹ ---s-ran-yy- y---ki Izuchatʹ inostrannyye yazyki
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Да, и немного итальянский. Да, и немного итальянский. 1
Gde-V---yuc-ili-isp-nskiy? Gde Vy vyuchili ispanskiy?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. По-моему, Вы говорите очень хорошо. По-моему, Вы говорите очень хорошо. 1
Gd------yu-h-li---pan-k--? Gde Vy vyuchili ispanskiy?
ژبې یو شان دی Эти языки достаточно похожи. Эти языки достаточно похожи. 1
G-e ----yu--i-- --panski-? Gde Vy vyuchili ispanskiy?
زه دوی ښه پوهیږم. Я их хорошо понимаю. Я их хорошо понимаю. 1
Vy----yete ---h- ---t-g-------? Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Но говорить и писать сложно. Но говорить и писать сложно. 1
V--zna------o--e--or-------k--? Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Я еще делаю много ошибок. Я еще делаю много ошибок. 1
V- z--y-t- --zh---ort--alʹ----? Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . 1
Da,-i-n-m-og--i-a-ʹ---s--y. Da, i nemnogo italʹyanskiy.
ستاسو تلفظ ښه دی. Ваше произношение достаточно хорошее. Ваше произношение достаточно хорошее. 1
Da,-- -emnog----al-y-ns--y. Da, i nemnogo italʹyanskiy.
تاسو لږ تلفظ لرئ. У Вас небольшой акцент. У Вас небольшой акцент. 1
Da,-- -em-og-----l--a--k-y. Da, i nemnogo italʹyanskiy.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Можно услышать откуда Вы родом. Можно услышать откуда Вы родом. 1
P--m-----, V- ---o--te-och-n- -h--o--o. Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Какой язык Ваш родной? Какой язык Ваш родной? 1
P--m-y-----V----vo-i-e o-h-nʹ -h--o-ho. Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Вы ходите на языковые курсы? Вы ходите на языковые курсы? 1
P--mo--m-,----g-v--it- oc-en- k-or-sho. Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Каким учебником Вы пользуетесь? Каким учебником Вы пользуетесь? 1
E-i y---k--d---at----- --k-oz--. Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. В данный момент я не знаю, как он называется. В данный момент я не знаю, как он называется. 1
E----a-yk--do--atoc-no p---ozhi. Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Я не могу вспомнить название. Я не могу вспомнить название. 1
E-- -az--i-d--t---c--- pokh---i. Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ما هغه هېر کړ. Я это забыл. Я это забыл. 1
Y---k- k-or-s------i-a--. Ya ikh khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -