د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   kk Шет тілдерін үйрену

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [жиырма үш]

23 [jïırma üş]

Шет тілдерін үйрену

Şet tilderin üyrenw

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз? Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз? 1
Şet ---d-ri--ü--e-w Şet tilderin üyrenw
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Португалша да білесіз бе? Португалша да білесіз бе? 1
Şe- t-ld--i- ---enw Şet tilderin üyrenw
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Ия, аздап итальянша да білемін. Ия, аздап итальянша да білемін. 1
Si- ï--a--anı-q----n ü-ren---i-? Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз. Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз. 1
Siz --pan-a-ı -ayd-- --r--di-i-? Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
ژبې یو شان دی Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас. Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас. 1
S-z--sp---anı -a--a- üyr-nd--iz? Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
زه دوی ښه پوهیږم. Мен оларды жақсы түсінемін. Мен оларды жақсы түсінемін. 1
Port-g---- -- b---siz b-? Portwgalşa da bilesiz be?
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Бірақ сөйлеу мен жазу қиын. Бірақ сөйлеу мен жазу қиын. 1
P--twga--a-----i-e--z---? Portwgalşa da bilesiz be?
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Мен және көп қате жіберемін. Мен және көп қате жіберемін. 1
Po-twgalşa -a b-l---z---? Portwgalşa da bilesiz be?
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы. Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы. 1
Ï----azdap-ïta--a-şa da---l--i-. Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
ستاسو تلفظ ښه دی. Дыбыстарды өте жақсы айтасыз. Дыбыстарды өте жақсы айтасыз. 1
Ï-a, azda--ï---y---a -----lemin. Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
تاسو لږ تلفظ لرئ. Аздап акцентіңіз бар. Аздап акцентіңіз бар. 1
Ïy-- -z-a--ï----anş- d- b-----n. Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Қайдан келгеніңіз білінеді. Қайдан келгеніңіз білінеді. 1
Meniñ-e- -iz--t- j-q-ı-söy------. Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Сіздің ана тіліңіз қай тіл? Сіздің ана тіліңіз қай тіл? 1
M-n-ñ-e,-s-z-öte j-q-- ------s--. Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Тіл үйрену курсына барасыз ба? Тіл үйрену курсына барасыз ба? 1
Me-iñş-, siz-----jaqs--s---eys--. Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Қандай оқулықты пайдаланасыз? Қандай оқулықты пайдаланасыз? 1
Bu---i-de- bi--bir-ne-äjeptäwir-uq---. Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. Дәл қазір оның атын білмеймін. Дәл қазір оның атын білмеймін. 1
B---til----b-r-b----e--je---wi- ---a-. Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Атауы есіме түспей тұр. Атауы есіме түспей тұр. 1
B-- --ld----ir-b------ä--p-äw-- uqs--. Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
ما هغه هېر کړ. Ұмытып қалдым. Ұмытып қалдым. 1
Me--o-a--ı-----ı-----nemin. Men olardı jaqsı tüsinemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -