د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   kk Қала ішіне экскурсия

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [қырық екі]

42 [qırıq eki]

Қала ішіне экскурсия

Qala işine ékskwrsïya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Базар жексенбіде ашық па? Базар жексенбіде ашық па? 1
Q-la-işi-- -----r--ya Qala işine ékskwrsïya
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па? Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па? 1
Q-la --i--------r--ya Qala işine ékskwrsïya
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Көрме сейсенбіде ашық па? Көрме сейсенбіде ашық па? 1
B-zar jek-e-b-d---ş-- pa? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Зообақ сәрсенбіде ашық па? Зообақ сәрсенбіде ашық па? 1
Ba-ar j-k----ide-a-ı- p-? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Мұражай бейсенбіде ашық па? Мұражай бейсенбіде ашық па? 1
Ba--r -eks--b-d- -------? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Галерея жұма күні ашық па? Галерея жұма күні ашық па? 1
Järme--- -üy----i-----ı- p-? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
ایا عکسونه اجازه لری Суретке түсіруге бола ма? Суретке түсіруге бола ма? 1
Jä-m---- -üy--nb--e--ş-q -a? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Кіру ақылы ма? Кіру ақылы ма? 1
J--meñke-d-y--nb--e aşı- --? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Кіру қанша тұрады? Кіру қанша тұрады? 1
K--m----yse-bi-- -ş-- -a? Körme seysenbide aşıq pa?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Топтарға жеңілдік бар ма? Топтарға жеңілдік бар ма? 1
Kör---s--se--i-- ---- pa? Körme seysenbide aşıq pa?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Балаларға жеңілдік бар ма? Балаларға жеңілдік бар ма? 1
K-rme --y-e-b--- ---q-pa? Körme seysenbide aşıq pa?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Студенттерге жеңілдік бар ма? Студенттерге жеңілдік бар ма? 1
Z--b-q---rs-n---- -ş---pa? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
دا کومه ودانۍ ده؟ Бұл қандай ғимарат? Бұл қандай ғимарат? 1
Z---a--s--s-nbide aşı--pa? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Бұл ғимаратқа қанша жыл болған? Бұл ғимаратқа қанша жыл болған? 1
Zo-baq -ä-s-n-i-e a--q-pa? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Бұл ғимаратты кім салған? Бұл ғимаратты кім салған? 1
Mu---------se-b-de a--- pa? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен сәулет өнеріне қызығамын. Мен сәулет өнеріне қызығамын. 1
Mu-aj-----ys---id- a--- p-? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Мен өнерге қызығамын. Мен өнерге қызығамын. 1
M-ra--y --ysen-ide--ş-q-pa? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен көркем суретке қызығамын. Мен көркем суретке қызығамын. 1
Gal-r-ya -u-a--ü-i-aş-q--a? Galereya juma küni aşıq pa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -