د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   kk Қала ішіне экскурсия

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [қырық екі]

42 [qırıq eki]

Қала ішіне экскурсия

Qala işine ékskwrsïya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Базар жексенбіде ашық па? Базар жексенбіде ашық па? 1
Qal---ş--e éksk--sï-a Qala işine ékskwrsïya
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па? Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па? 1
Q--a işine -k-kw-s--a Qala işine ékskwrsïya
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Көрме сейсенбіде ашық па? Көрме сейсенбіде ашық па? 1
Ba--r--ekse--i---aşıq --? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Зообақ сәрсенбіде ашық па? Зообақ сәрсенбіде ашық па? 1
B---r -e--e-b--e--ş---p-? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Мұражай бейсенбіде ашық па? Мұражай бейсенбіде ашық па? 1
B---r jek--n---- -ş-- -a? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Галерея жұма күні ашық па? Галерея жұма күні ашық па? 1
Jä-m-ñk--d-ys-n--d- --ıq--a? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
ایا عکسونه اجازه لری Суретке түсіруге бола ма? Суретке түсіруге бола ма? 1
Jär---ke-dü-se-bide-aşıq-pa? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Кіру ақылы ма? Кіру ақылы ма? 1
J-rm--ke----s-n---- -ş---pa? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Кіру қанша тұрады? Кіру қанша тұрады? 1
Kö--e sey--n-----a-ıq -a? Körme seysenbide aşıq pa?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Топтарға жеңілдік бар ма? Топтарға жеңілдік бар ма? 1
Körm- se-s-nb--- --ıq p-? Körme seysenbide aşıq pa?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Балаларға жеңілдік бар ма? Балаларға жеңілдік бар ма? 1
Kör-e -ey----i---aş-q pa? Körme seysenbide aşıq pa?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Студенттерге жеңілдік бар ма? Студенттерге жеңілдік бар ма? 1
Zo-ba--s--s-nb--- a-ı--pa? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
دا کومه ودانۍ ده؟ Бұл қандай ғимарат? Бұл қандай ғимарат? 1
Z--ba--sä-senbi-e-aşıq -a? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Бұл ғимаратқа қанша жыл болған? Бұл ғимаратқа қанша жыл болған? 1
Z---a--s----nbi-e--ş-q --? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Бұл ғимаратты кім салған? Бұл ғимаратты кім салған? 1
Mur--ay b--s-n-i-e ---- --? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен сәулет өнеріне қызығамын. Мен сәулет өнеріне қызығамын. 1
M---jay ----e---d- ------a? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Мен өнерге қызығамын. Мен өнерге қызығамын. 1
Mu---a---e-s-n-ide -şı--p-? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен көркем суретке қызығамын. Мен көркем суретке қызығамын. 1
Gal----a--uma küni a-ıq-pa? Galereya juma küni aşıq pa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -