د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   kk Қала ішіне экскурсия

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [қырық екі]

42 [qırıq eki]

Қала ішіне экскурсия

Qala işine ékskwrsïya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Базар жексенбіде ашық па? Базар жексенбіде ашық па? 1
Qala-işine -ksk-r-ï-a Qala işine ékskwrsïya
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па? Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па? 1
Q------i-e -ks--rs-ya Qala işine ékskwrsïya
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Көрме сейсенбіде ашық па? Көрме сейсенбіде ашық па? 1
Baz-r ---s-nbi-- a--- --? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Зообақ сәрсенбіде ашық па? Зообақ сәрсенбіде ашық па? 1
Baza--je--enbid--a-ıq --? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Мұражай бейсенбіде ашық па? Мұражай бейсенбіде ашық па? 1
B-za- j--s-n--de a-ı- -a? Bazar jeksenbide aşıq pa?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Галерея жұма күні ашық па? Галерея жұма күні ашық па? 1
J-rm-ñ---düysen------şıq p-? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
ایا عکسونه اجازه لری Суретке түсіруге бола ма? Суретке түсіруге бола ма? 1
Järme--e ---s-nb--e aş-q p-? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Кіру ақылы ма? Кіру ақылы ма? 1
Järme--- d-y-e--i---a-ıq p-? Järmeñke düysenbide aşıq pa?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Кіру қанша тұрады? Кіру қанша тұрады? 1
K---- -----n--d- -şıq -a? Körme seysenbide aşıq pa?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Топтарға жеңілдік бар ма? Топтарға жеңілдік бар ма? 1
K--me-se-senb--e-aşıq-pa? Körme seysenbide aşıq pa?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Балаларға жеңілдік бар ма? Балаларға жеңілдік бар ма? 1
K-rm--s-ys--b--- ---q--a? Körme seysenbide aşıq pa?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Студенттерге жеңілдік бар ма? Студенттерге жеңілдік бар ма? 1
Z---aq sär-e-b--- --ı- pa? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
دا کومه ودانۍ ده؟ Бұл қандай ғимарат? Бұл қандай ғимарат? 1
Zo-baq-sär--nbi-e-aş-q-pa? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Бұл ғимаратқа қанша жыл болған? Бұл ғимаратқа қанша жыл болған? 1
Zo-ba--s---e-bid- -şı- -a? Zoobaq särsenbide aşıq pa?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Бұл ғимаратты кім салған? Бұл ғимаратты кім салған? 1
Mu-a-ay-be-s--b-d---şıq -a? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен сәулет өнеріне қызығамын. Мен сәулет өнеріне қызығамын. 1
Mur-j-y -eysen---e a-ı---a? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Мен өнерге қызығамын. Мен өнерге қызығамын. 1
M-r---y-b--s--b-d---şı----? Murajay beysenbide aşıq pa?
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Мен көркем суретке қызығамын. Мен көркем суретке қызығамын. 1
G--ereya -um------ --ı--p-? Galereya juma küni aşıq pa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -