د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   kk Қонақ үйде – Келу

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [жиырма жеті]

27 [jïırma jeti]

Қонақ үйде – Келу

Qonaq üyde – Kelw

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Сіздерде бос бөлме бар ма? Сіздерде бос бөлме бар ма? 1
Q---q ü--e-– -e-w Qonaq üyde – Kelw
ما یوه کمره بک کرهې ده Мен бөлмені броньдап қойғанмын. Мен бөлмені броньдап қойғанмын. 1
Q-na-----e --K-lw Qonaq üyde – Kelw
زما نوم مولر دی. Менің тегім Мюллер. Менің тегім Мюллер. 1
Si-d-r----o- --lme-ba--m-? Sizderde bos bölme bar ma?
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Маған бір орындық бөлме керек. Маған бір орындық бөлме керек. 1
Si-de-d--bo--böl-e--ar-m-? Sizderde bos bölme bar ma?
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Маған екі орындық бөлме керек. Маған екі орындық бөлме керек. 1
S---er-- -o--bö-me-bar -a? Sizderde bos bölme bar ma?
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? 1
M---bö-me-- -rond-p-q-y---m--. Men bölmeni brondap qoyğanmın.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Маған ваннасы бар бөлме керек еді. Маған ваннасы бар бөлме керек еді. 1
M-- b-l--n- -ron--p qoy--nmı-. Men bölmeni brondap qoyğanmın.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Маған душы бар бөлме керек еді. Маған душы бар бөлме керек еді. 1
M-n b----ni-br--da- q-yğ-n-ın. Men bölmeni brondap qoyğanmın.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Бөлмені көрсем бола ма? Бөлмені көрсем бола ма? 1
Me--ñ t-gim -yu-le-. Meniñ tegim Myuller.
ایا دلته ګراج شته؟ Мұнда гараж бар ма? Мұнда гараж бар ма? 1
Men-ñ te-im M--ll-r. Meniñ tegim Myuller.
ایا دلته الماری شته؟ Мұнда сейф бар ма? Мұнда сейф бар ма? 1
Meniñ t--im --u-le-. Meniñ tegim Myuller.
ایا دلته فکس شته؟ Мұнда факс бар ма? Мұнда факс бар ма? 1
M---n b---orı--------me ke-e-. Mağan bir orındıq bölme kerek.
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Жақсы, мен осы бөлмені аламын. Жақсы, мен осы бөлмені аламын. 1
M-ğan bir-o----ıq-b-l-- -e-ek. Mağan bir orındıq bölme kerek.
ده کیلي دي. Міне кілті. Міне кілті. 1
Ma--n--i--or-------ö----k-rek. Mağan bir orındıq bölme kerek.
ده زما سامان دی. Мынау менің жүгім. Мынау менің жүгім. 1
Ma-a- e-i ---n------l----e-ek. Mağan eki orındıq bölme kerek.
ناشته څه وخت ده؟ Таңғы ас нешеде? Таңғы ас нешеде? 1
M---- e-i-o--nd----ö-me-kere-. Mağan eki orındıq bölme kerek.
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Түскі ас нешеде? Түскі ас нешеде? 1
Ma-a---ki orı-dıq-bölme ke-ek. Mağan eki orındıq bölme kerek.
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Кешкі ас нешеде? Кешкі ас нешеде? 1
B-- --l--n-ñ-b-- ---- -an------a-ı? Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -