د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   kk Қонақ үйде – Келу

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [жиырма жеті]

27 [jïırma jeti]

Қонақ үйде – Келу

Qonaq üyde – Kelw

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ Сіздерде бос бөлме бар ма? Сіздерде бос бөлме бар ма? 1
Q-naq ü--- ---e-w Qonaq üyde – Kelw
ما یوه کمره بک کرهې ده Мен бөлмені броньдап қойғанмын. Мен бөлмені броньдап қойғанмын. 1
Qon-q--y---–-Ke-w Qonaq üyde – Kelw
زما نوم مولر دی. Менің тегім Мюллер. Менің тегім Мюллер. 1
S--d-----b-s -ölme--a--ma? Sizderde bos bölme bar ma?
زه یوه کمره ته اړتیا لرم Маған бір орындық бөлме керек. Маған бір орындық бөлме керек. 1
Siz-e-de bo---ölm------ma? Sizderde bos bölme bar ma?
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم Маған екі орындық бөлме керек. Маған екі орындық бөлме керек. 1
Siz-er-- -os-b-l---bar ma? Sizderde bos bölme bar ma?
د یوې شپې خونه څومره ده؟ Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? 1
Men b-lm-n--b-o---p --y-anmın. Men bölmeni brondap qoyğanmın.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. Маған ваннасы бар бөлме керек еді. Маған ваннасы бар бөлме керек еді. 1
Men -öl--n--br--d-p qoy-a-mın. Men bölmeni brondap qoyğanmın.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. Маған душы бар бөлме керек еді. Маған душы бар бөлме керек еді. 1
Men --l--ni b---d-- -oy--nmı-. Men bölmeni brondap qoyğanmın.
ایا زه به دا خونه وګورم؟ Бөлмені көрсем бола ма? Бөлмені көрсем бола ма? 1
Men-ñ-te--m--y--ler. Meniñ tegim Myuller.
ایا دلته ګراج شته؟ Мұнда гараж бар ма? Мұнда гараж бар ма? 1
M--iñ -egim -yul--r. Meniñ tegim Myuller.
ایا دلته الماری شته؟ Мұнда сейф бар ма? Мұнда сейф бар ма? 1
M-n-- -eg-m--y-l---. Meniñ tegim Myuller.
ایا دلته فکس شته؟ Мұнда факс бар ма? Мұнда факс бар ма? 1
M--a- --r ------q-b--me--e--k. Mağan bir orındıq bölme kerek.
ښه، زه به ده کوټه واخلم. Жақсы, мен осы бөлмені аламын. Жақсы, мен осы бөлмені аламын. 1
M-ğan --- -r-ndı- ---me -e---. Mağan bir orındıq bölme kerek.
ده کیلي دي. Міне кілті. Міне кілті. 1
Mağa--bi- --ın--------e-ke--k. Mağan bir orındıq bölme kerek.
ده زما سامان دی. Мынау менің жүгім. Мынау менің жүгім. 1
Ma--- --i o-ındı- --lm--ke---. Mağan eki orındıq bölme kerek.
ناشته څه وخت ده؟ Таңғы ас нешеде? Таңғы ас нешеде? 1
Mağ-n e----r-n--- böl-e---r-k. Mağan eki orındıq bölme kerek.
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ Түскі ас нешеде? Түскі ас нешеде? 1
Mağa----i-o--nd-q--ö----k---k. Mağan eki orındıq bölme kerek.
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ Кешкі ас нешеде? Кешкі ас нешеде? 1
Bul b------ñ bi- t--i --nşa tura-ı? Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -