د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   kk Бағыныңқы сөйлем:

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93 [тоқсан үш]

93 [toqsan üş]

Бағыныңқы сөйлем:

Bağınıñqı söylem:

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. Ол мені жақсы көре ме, білмеймін. 1
Ba------- --yl-m: Bağınıñqı söylem:
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. Ол қайтып келе ме, білмеймін. Ол қайтып келе ме, білмеймін. 1
B---n-----s-----: Bağınıñqı söylem:
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін. 1
O- -e-- j-q------- -------------. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ Ол мені жақсы көре ме екен өзі? Ол мені жақсы көре ме екен өзі? 1
Ol-m--i --qs--kör---e,-bi-me--i-. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
ایا هغه به بیرته راشي؟ Ол қайтып келе ме екен өзі? Ол қайтып келе ме екен өзі? 1
Ol-me-i-j-qs- --re m----ilm-y---. Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? Ол маған қоңырау шала ма екен өзі? 1
O--q-y-ı----le m-,-bil-eymin. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
O- ---t---k--- --- bi-m--m-n. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
زه حیران یم که هغه بل ولري. Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен. 1
O- q--t---kele -e- --l-eym-n. Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен. 1
Ol-ma-an --ñ--a- -a-a -a- -ilmey-in. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? Ол мен туралы ойлай ма екен өзі? 1
Ol -ağan---ñı-a- ---- ma,---l------. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
ایا هغه یو بل لري؟ Оның басқа біреуі бар ма өзі? Оның басқа біреуі бар ма өзі? 1
Ol----an ----r-w -al----,-b-lme-mi-. Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
ایا هغه رښتیا وایی؟ Ол шын айтып тұр ма өзі? Ол шын айтып тұр ма өзі? 1
O---eni--aqs- ---- -- -k-n-ö--? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар. 1
Ol --ni -aqs-----e--e --e- -z-? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар. 1
Ol -en----qs- -ö----e -k----z-? Ol meni jaqsı köre me eken özi?
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. Ол маған үйлене ме, күмәнданамын. 1
O--q-ytı- -e-- -e eken-öz-? Ol qaytıp kele me eken özi?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ Ол мені шын жақсы көре ме өзі? Ол мені шын жақсы көре ме өзі? 1
O- --y-----el- -----e-----? Ol qaytıp kele me eken özi?
هغه به ماته لیکي؟ Ол маған жаза ма екен өзі? Ол маған жаза ма екен өзі? 1
O- q-y-ı- k--e-m- -ke---z-? Ol qaytıp kele me eken özi?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ Ол маған үйлене ме екен өзі? Ол маған үйлене ме екен өзі? 1
O- m--a- qoñıra---a-- -a ek-n ö--? Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -