د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

93 [thlatht wataseun]

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

al-jumal al-tābi‘ah ma‘a if

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. ‫لا أدري إن كان يحبني. ‫لا أدري إن كان يحبني. 1
l- a-r--in k--a-yu------. lā adrī in kāna yuḥibunī.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. ‫لا أدري إن كان سيعود. ‫لا أدري إن كان سيعود. 1
l- a--ī--n-k-n- -a-y--ūd. lā adrī in kāna sa-ya‘ūd.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. ‫لا أدري إن كان سيتصل بي. ‫لا أدري إن كان سيتصل بي. 1
l----r---n k-n---a--atta-il --. lā adrī in kāna sa-yattaṣil bī.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ أتساءل هل يحبني؟ أتساءل هل يحبني؟ 1
a----’al h---y-----n-? atasā’al hal yuḥibunī?
ایا هغه به بیرته راشي؟ أتساءل هل سيعود؟ أتساءل هل سيعود؟ 1
at-s-------l ---ya‘--? atasā’al hal sa-ya‘ūd?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ أتساءل هل سيتصل بي؟ أتساءل هل سيتصل بي؟ 1
at-s-’-- -a--sa-yatt-ṣil-b-? atasā’al hal sa-yattaṣil bī?
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. أتساءل إن كان يفكر بي. أتساءل إن كان يفكر بي. 1
a-as-----in k-n- -u---------. atasā’al in kāna yufakkir bī.
زه حیران یم که هغه بل ولري. أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى. أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى. 1
at-----l ‘--m--id-ā-k-nat lad---- ---īq-h -kh-a. atasā’al ‘ammā idhā kānat ladayhi ṣadīqah ukhra.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. أتساءل عما إذا كان يكذب. أتساءل عما إذا كان يكذب. 1
ata----l-‘am-ā-id-ā-kāna-y--dh--. atasā’al ‘ammā idhā kāna yakdhib.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ أتساءل هل يفكر بي؟ أتساءل هل يفكر بي؟ 1
a-a-ā--l------u----ir-b-? atasā’al hal yufakkir bī?
ایا هغه یو بل لري؟ أتساءل هل لديه شخص آخر؟ أتساءل هل لديه شخص آخر؟ 1
a--s-------- -ad---- shakh- ā--ar? atasā’al hal ladayhi shakhṣ ākhar?
ایا هغه رښتیا وایی؟ أتساءل هل يقول الحقيقة؟ أتساءل هل يقول الحقيقة؟ 1
at----a----l -a--l-a--ḥ--īq--? atasā’al hal yaqūl al-ḥaqīqah?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. أنا أشك في أنه يحبني حقاً. أنا أشك في أنه يحبني حقاً. 1
an---s-u-- fī-ann--- -u-i-----ḥa--an. ana ashukk fī annahu yuḥibunī ḥaqqan.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. أنا أشك في أنه سوف يكتب لي. أنا أشك في أنه سوف يكتب لي. 1
a-a-a------f--a-n----s--f- -a--u--l-. ana ashukk fī annahu sawfa yaktub lī.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. أنا أشك في أنه سيتزوجني. أنا أشك في أنه سيتزوجني. 1
a----s---k f- -nn-hu --------aw-----ī. ana ashukk fī annahu sa-yatazawwajunī.
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ ‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه. ‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه. 1
at---’al--- kunta---qq-n-a‘ji-uh. atasā’al in kunta ḥaqqan a‘jibuh.
هغه به ماته لیکي؟ أتساءل إن كان حقاً ‫سيكتب لي. أتساءل إن كان حقاً ‫سيكتب لي. 1
ata--’-l-i-----a ḥ----n-s--yakt-- -ī. atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yaktub lī.
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ ‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني. ‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني. 1
atasā’a--in k-n- ---q-n sa-y-taz-----unī. atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yatazawwajunī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -