د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ar ‫السماح بفعل شيء‬

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

73 [thlathat wasabeuna]

‫السماح بفعل شيء‬

al-samāḥ bi-fi‘l shay’

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ ‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ ‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ 1
h-l s-mi-a-l-ka -i-qi-ād-- al-s-yyā-ah? hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ ‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ 1
h-l-s-mi-a----a--i-sh-rb -l-kuḥ-l? hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ ‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ ‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ 1
h-l -u-i-a-laka-bi-a-----a---lā a--kh--i--b----r-di-? hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
اجازه ورکړي يسمح أن / يمكن أن يسمح أن / يمكن أن 1
yu-m-ḥ an /---m-in-an yusmaḥ an / yumkin an
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ 1
ha- ----a--lanā-bi-a---a-k-----u-ā? hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ هل التدخين مسموح هنا؟ هل التدخين مسموح هنا؟ 1
hal -l--ad-h-n-ma-m---h---? hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ 1
h----umk--u---al-daf‘ ‘-- ṭar------āq-- al--itimā-? hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ هل يمكنني الدفع بالشيك؟ هل يمكنني الدفع بالشيك؟ 1
h-l-yum-i-u---a---af‘----al-s--k? hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ هل يمكنني الدفع نقداً؟ هل يمكنني الدفع نقداً؟ 1
hal y-m-in-nī a--da-‘ ---d-n? hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ 1
h-l--um-i-----ij-ā- -u---am-h -ā-i--yya-? hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ 1
hal-y-mkin-nī--- --a--- s--y’an? hal yumkinunī an asalak shay’an?
یو څه ووایم؟ هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ 1
h----u-k-n-nī--n -q-- s--y’-n? hal yumkinunī an aqūl shay’an?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. لا يسمح له بالنوم في الحديقة. لا يسمح له بالنوم في الحديقة. 1
lā-yu-----l--u b--al-n-w-----al--a-ī-ah. lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. لا يسمح له بالنوم في السيارة. لا يسمح له بالنوم في السيارة. 1
lā yu--aḥ -a-- bi-a---a-- -ī ----ayyāra-. lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. ‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. ‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. 1
lā-y-s--- ---u-b--------m f- ---aṭṭ-t a------r. lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
ایا موږ کښینو؟ هل يمكننا الجلوس؟ هل يمكننا الجلوس؟ 1
hal---m-in--ā-al---lūs? hal yumkinunā al-julūs?
ایا موږ مینو لرو؟ هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ 1
hal-------unā a--ḥ-ṣ-l ‘--ā qā--ma- a--ṭ-‘ā-? hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ 1
ha- --m-----ā--l-da-- b--ha-l---n--ṣil? hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -