د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   bg мога / разрешено ми е / бива

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

moga / razresheno mi ye / biva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да караш кола? Можеш ли вече да караш кола? 1
m--a --raz--s---- -- y- /--iva moga / razresheno mi ye / biva
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да пиеш алкохол? Можеш ли вече да пиеш алкохол? 1
m-ga-/ ra-res--no ---ye-/-b--a moga / razresheno mi ye / biva
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 1
Moz---- -i-v-----d- ---ash k-l-? Mozhesh li veche da karash kola?
اجازه ورکړي мога / разрешено ми е / бива мога / разрешено ми е / бива 1
M--hes- li -e--e -a--arash----a? Mozhesh li veche da karash kola?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Може ли да пушим тук? Може ли да пушим тук? 1
M--hesh-li ve-------k-r--- -ola? Mozhesh li veche da karash kola?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Може ли да се пуши тук? Може ли да се пуши тук? 1
M-z-esh li -ec-- da p--sh--lk-k---? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с кредитна карта? Може ли да се плаща с кредитна карта? 1
M-----h l---ech------i-----lko---l? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с чек? Може ли да се плаща с чек? 1
M-----h--i vech- -a -ie-------khol? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Може ли да се плаща само в брой? Може ли да се плаща само в брой? 1
M-z-es-----vec-- -a ---uv-----a--- -am- v --u-hb-n-? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Може ли да се обадя по телефона? Може ли да се обадя по телефона? 1
Mo-h-sh l--v-c-- -a p----a-h sam /-sam- v-c---hbina? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Може ли да попитам нещо? Може ли да попитам нещо? 1
M-z-e----- ve--- da--y--vash -a--/ sa-a-v chu-hb---? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
یو څه ووایم؟ Може ли да кажа нещо? Може ли да кажа нещо? 1
m-ga-/ -a----h--o -i -- - -iva moga / razresheno mi ye / biva
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Той не може да спи в парка. Той не може да спи в парка. 1
mog- - -a-r-s-e-o-----e /--i-a moga / razresheno mi ye / biva
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Той не може да спи в колата. Той не може да спи в колата. 1
m-ga --ra-resh-no -i-y- --b-va moga / razresheno mi ye / biva
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Той не може да спи на гарата. Той не може да спи на гарата. 1
Mozhe-l--da p--him-tu-? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ کښینو؟ Може ли да седнем? Може ли да седнем? 1
Moz-- l-----pushi- t--? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ مینو لرو؟ Може ли менюто? Може ли менюто? 1
Mo--e -- -a -u--i---u-? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Може ли да платим поотделно? Може ли да платим поотделно? 1
Mo-h---- da--------- -uk? Mozhe li da se pushi tuk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -