د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   bg мога / разрешено ми е / бива

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

moga / razresheno mi ye / biva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да караш кола? Можеш ли вече да караш кола? 1
m-ga - --zr-----o mi -e /-biva moga / razresheno mi ye / biva
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да пиеш алкохол? Можеш ли вече да пиеш алкохол? 1
m--a ---a---sh-no-m- ---/-b--a moga / razresheno mi ye / biva
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 1
Mo-hesh ---v-che d--k---sh---l-? Mozhesh li veche da karash kola?
اجازه ورکړي мога / разрешено ми е / бива мога / разрешено ми е / бива 1
Mo-hes-----v--he da k--a-- --l-? Mozhesh li veche da karash kola?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Може ли да пушим тук? Може ли да пушим тук? 1
Mozh--h ---v--h- -- ka---h-kol-? Mozhesh li veche da karash kola?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Може ли да се пуши тук? Може ли да се пуши тук? 1
M-z---h--i-v------- p-e----l----o-? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с кредитна карта? Може ли да се плаща с кредитна карта? 1
Mo-h--- ---vec-- -a--ies- ----k---? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с чек? Може ли да се плаща с чек? 1
M-z---h----ve--e--a p---h -l----o-? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Може ли да се плаща само в брой? Може ли да се плаща само в брой? 1
M--he--------c-e-da---tuv-sh-s-m-- -ama-- -huz-----? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Може ли да се обадя по телефона? Може ли да се обадя по телефона? 1
Mozh--- li-v--he-----y-------sam-/-s-ma v--h-zh---a? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Може ли да попитам нещо? Може ли да попитам нещо? 1
M----sh -i--ec-e -a------a-h ----/-s----- chu-hbi--? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
یو څه ووایم؟ Може ли да кажа нещо? Може ли да кажа нещо? 1
mog--/ r-zr-s--n--m- y- --biva moga / razresheno mi ye / biva
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Той не може да спи в парка. Той не може да спи в парка. 1
m--a-/ -az-es--n--m- -e---biva moga / razresheno mi ye / biva
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Той не може да спи в колата. Той не може да спи в колата. 1
m--a /-raz-es---o--i -e - -i-a moga / razresheno mi ye / biva
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Той не може да спи на гарата. Той не може да спи на гарата. 1
M---e ---da -u---m ---? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ کښینو؟ Може ли да седнем? Може ли да седнем? 1
Mo--- -- da-pu-him-tu-? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ مینو لرو؟ Може ли менюто? Може ли менюто? 1
Mozh--l- d--p--hi--tu-? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Може ли да платим поотделно? Може ли да платим поотделно? 1
M---- li -a--- ---hi -u-? Mozhe li da se pushi tuk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -