د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   bg мога / разрешено ми е / бива

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

moga / razresheno mi ye / biva

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да караш кола? Можеш ли вече да караш кола? 1
mo---- -azre--e-- m- -e --biva moga / razresheno mi ye / biva
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Можеш ли вече да пиеш алкохол? Можеш ли вече да пиеш алкохол? 1
mo-a --ra--e--e-o-m- -- - bi-a moga / razresheno mi ye / biva
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 1
Mo-he-h----vec-- da------- ----? Mozhesh li veche da karash kola?
اجازه ورکړي мога / разрешено ми е / бива мога / разрешено ми е / бива 1
Mozhe---li-veche-d---a-as- k--a? Mozhesh li veche da karash kola?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Може ли да пушим тук? Може ли да пушим тук? 1
Mozh-s- li v--he--a -ar-sh-kola? Mozhesh li veche da karash kola?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Може ли да се пуши тук? Може ли да се пуши тук? 1
Moz-es---i-ve-h- da ---s-----o--ol? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с кредитна карта? Може ли да се плаща с кредитна карта? 1
Mo--e-- ---v--h---a--iesh-alkok--l? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Може ли да се плаща с чек? Може ли да се плаща с чек? 1
M---e-h -i --ch--d- p--s- alkokho-? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Може ли да се плаща само в брой? Може ли да се плаща само в брой? 1
Mo-h-sh ----ech- da-p-t-------a--- s-m--v c--z--ina? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Може ли да се обадя по телефона? Може ли да се обадя по телефона? 1
Moz-e-- l--ve--e d---yt---sh-sa- /--am- v--huzhb--a? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Може ли да попитам нещо? Може ли да попитам нещо? 1
Mo-h-sh l--------da p-tuvas---am-/ --ma------zhbi--? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
یو څه ووایم؟ Може ли да кажа нещо? Може ли да кажа нещо? 1
mo-------z-es---o-mi-y----bi-a moga / razresheno mi ye / biva
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Той не може да спи в парка. Той не може да спи в парка. 1
m-ga----a----heno -- -- - -iva moga / razresheno mi ye / biva
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Той не може да спи в колата. Той не може да спи в колата. 1
m--a --r----s--n- mi y----b-va moga / razresheno mi ye / biva
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Той не може да спи на гарата. Той не може да спи на гарата. 1
M-z-- -- d- pus-im tu-? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ کښینو؟ Може ли да седнем? Може ли да седнем? 1
M---e--i -a--u-him --k? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ مینو لرو؟ Може ли менюто? Може ли менюто? 1
Mo--- -i d- p-sh-m -u-? Mozhe li da pushim tuk?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Може ли да платим поотделно? Може ли да платим поотделно? 1
Mozh- -- d--se p-s-- --k? Mozhe li da se pushi tuk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -