د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   ti ገለ ምፍቃድ

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [ሰብዓንሰለስተን]

73 [sebi‘aniselesiteni]

ገለ ምፍቃድ

gele mifik’adi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? 1
ge-e-mi---’--i gele mifik’adi
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? 1
gele -i-i---di gele mifik’adi
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? 1
m-kī-a-----it---w--i yifik-’e---ika diyu? mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
اجازه ورکړي ምፍቓድ ምፍቓድ 1
me--n- -iẖ--iz----i-y-fiḵ’ede------iy-? mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? 1
m-k-n--n-ẖit---wir---ifik---de-ik- -i--? mekīna niẖitiziwiri yifiḵ’edelika diyu?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ 1
a----l--kiti-etī yi-ik-’--ek--d-y-? alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 1
a-i---- ki-ise-ī-y-f----e---a--i--? alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? 1
a-i--li -i-----ī--ifi--’ed------y-? alikoli kitisetī yifiḵ’edeka diyu?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? 1
be--n-h-a a------s’-’- hage-- -iti-i-- -if-ḵ’--ek---i--? beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? 1
b--in--̱----i--et-’a’- h-ger- -i-iz----yif-ḵ-ed-k--di-u? beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? 1
beyi-i--a a----ets’-’--h---r--ki-i---i -if--̱-e--k- d---? beyiniẖa abi wets’a’ī hageri kitiziri yifiḵ’edeka diyu?
یو څه ووایم؟ ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? 1
m-fi---adi mifiḵ’adi
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። 1
mi--ḵ---i mifiḵ’adi
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 1
mif--̱--di mifiḵ’adi
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። 1
ab--ī kin-t-k-ẖi-y-f-k-’e-i-----y-? abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
ایا موږ کښینو؟ ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? 1
ab----ki-et-k-ẖ---i----’e-i-a ---u? abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
ایا موږ مینو لرو؟ ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? 1
a--zī-k-n-tiki-̱- yi-iḵ’edi-a-dīyu? abizī kinetikiẖi yifiḵ’edina dīyu?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? 1
ab--- m--------i y-fi--’--i abizī mitiẖaẖi yifiḵ’edi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -