د جملې کتاب

ps ماضی   »   ti ሕሉፍ 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

ḥilufi 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
لوستل ኣንበበ፣ ምንባብ ኣንበበ፣ ምንባብ 1
h--lu-i-4 ḥilufi 4
ما لوستلي دی. ኣነ ኣንቢበ። ኣነ ኣንቢበ። 1
ḥilu---4 ḥilufi 4
ما ټول ناول ولوست. ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 1
a-i--b----i-iba-i anibebe፣ minibabi
پوهیدل ተረድአ፣ ምርዳእ ተረድአ፣ ምርዳእ 1
ani-ebe---i--b--i anibebe፣ minibabi
پوه شوم. ኣነ ተረዲኡኒ። ኣነ ተረዲኡኒ። 1
a-i-e----m--ib-bi anibebe፣ minibabi
زه په ټول متن پوه شوم. ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 1
a---a-ib--e። ane anibībe።
ځواب መለሸ፣ መልሲ መለሸ፣ መልሲ 1
ane -ni-īb-። ane anibībe።
ما ځواب ورکړ. ኣነ መሊሰ። ኣነ መሊሰ። 1
a-e---i---e። ane anibībe።
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 1
a-- n--ī m--u-i----an- --ib-be-o። ane nitī milu’i romani anibībeyo።
زه پوهیږم - زه پوهیږم. ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 1
an- ------ilu’i ----n--a---ī--y-። ane nitī milu’i romani anibībeyo።
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 1
a-- n--ī -ilu’i---mani --------o። ane nitī milu’i romani anibībeyo።
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 1
te-edi-ā፣----ida’i teredi’ā፣ mirida’i
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 1
te-ed--ā- -ir-da’i teredi’ā፣ mirida’i
زه دا راوړم - زه دا راوړم. ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 1
t----i--፣ ---i-a-i teredi’ā፣ mirida’i
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 1
ane-t---dī’u--። ane teredī’unī።
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 1
a-e --re--’un-። ane teredī’unī።
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 1
ane-ter--ī’u--። ane teredī’unī።
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 1
an--i-ī --l--i---’iḥuf----r----u-ī። ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -