د جملې کتاب

ps د موټر خرابیدل   »   ti ጉድለት መኪና

39 [ نهه دیرش ]

د موټر خرابیدل

د موټر خرابیدل

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

39 [salasanitishi‘ateni]

ጉድለት መኪና

gudileti mekīna

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟ ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? 1
gu----t- -e---a gudileti mekīna
زه یو پنجر شوی تایر لرم. ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። 1
g--ileti -e--na gudileti mekīna
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟ እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? 1
a-iz-------b- ini-- ni-ad- --e-- -l-? abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم. ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። 1
a--------r-b----ida nida-ī--b-y- --o? abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
زه نور پطرول / ګاز نه لرم በንዚን የብለይን። በንዚን የብለይን። 1
a-i-ī------b--i-i---n----- --e----lo? abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟ ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? 1
z------- g--a-me--na-a---ī። zinefese goma mekīna alenī።
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ናበይ ክድውል እኽእል? ናበይ ክድውል እኽእል? 1
z--------gom- m-k--- ale-ī። zinefese goma mekīna alenī።
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم. ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። 1
zi-ef--e-go---me-īna------። zinefese goma mekīna alenī።
زه د ورکشاپ په لټه کې یم. ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። 1
i-- gom- -e-īna-k--------i-u--iẖi’-l--do? itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
یوه حادثه وشوه. ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። 1
i----oma m-kī-- ----ḵ’-yiru tiẖi---- -o? itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟ እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? 1
it--g-m--me---- kitiḵ’--i-u-ti----il- --? itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟ ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? 1
ane k-ir-bi---ti-o-----li -ed-li---ī። ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
موږ مرستې ته اړتیا لرو. ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። 1
ane-k’--u-- ---ir--d-s--i yed--iy-nī። ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه! ሓኪም ጸውዑ! ሓኪም ጸውዑ! 1
a-e k’i-ubi l-t--- --seli -e-iliy--ī። ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
پولیس ته زنګ ووهی! ፖሊስ ጸውዑ! ፖሊስ ጸውዑ! 1
b-----ni-yeb---y-n-። benizīni yebileyini።
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه. ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! 1
ben-z-n- -e--l--i--። benizīni yebileyini።
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز. መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። 1
ben-zīni -e-il--in-። benizīni yebileyini።
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ. ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። 1
nay--me-̣ale--t- ta--k- ale-u---do? nayi meḥalewita tanīka alekumi do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -