د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   ti ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

57 [ḥamisanishewi‘ateni]

ኣብ እንዳ ሓኪም

abi inida ḥakīmi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። 1
a-i ini-- ḥakī-i abi inida ḥakīmi
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። 1
a-----i-- --a--mi abi inida ḥakīmi
ستا نوم څه دی؟ መን ኢኹም ሽምኩም? መን ኢኹም ሽምኩም? 1
abi --a-īm- k----’e-a-----ī። abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። 1
abi ḥakī-i k--t--er-----nī። abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
ډاکټر به ژر دلته راشي. እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። 1
a-i-h---īm--k’o----ra-al-n-። abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
تاسو چیرته بیمه یاست؟ ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? 1
k’ot---r----s----- 1- īy--። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? 1
k----’-ra-- s---t- 1- --u ። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
ایا تاسو درد لرئ؟ ቃንዛ ኣለኩም ዶ? ቃንዛ ኣለኩም ዶ? 1
k’-ts----yi--e‘-t- -0---u ። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
چیرته درد کوی؟ ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? 1
m-n-----u-i ---m-ku--? meni īẖumi shimikumi?
زه تل د ملا درد لرم. ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። 1
men---------sh-m--umi? meni īẖumi shimikumi?
زه اکثر وخت سر درد لرم. ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። 1
meni--h-u---shi-i--mi? meni īẖumi shimikumi?
زه کله کله د معدې درد لرم. ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። 1
a-i-m---’ibeyī--ki--l- kof- --lu -ej-ẖum-። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። 1
ab- --t--i--y---kif----ko-i-b-l- b-jah--m-። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
په بستر کې پروت شئ በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። 1
a-------’i--y-- -ifilī kofi-b--- -e-a-̱um-። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
د وینې فشار ښه دی. ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። 1
i-ī--̣---mi------s’i’--i--። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. መርፍእ ክህበኩም‘የ። መርፍእ ክህበኩም‘የ። 1
i-ī-h--k-m--k--e--’--i-i--። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. ከኒናታት ክህበኩም እየ። ከኒናታት ክህበኩም እየ። 1
i----̣-kīmi--im-t---’i -y-። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። 1
ab-ye-ay--īn--h---n-s----o-----? abeyenayi īnishuranisi aloẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -