د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   ti ምድላው መገሻ

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

47 [aribi‘anishewi‘ateni]

ምድላው መገሻ

midilawi megesha

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! 1
m-d-lawi-m---s-a midilawi megesha
هیڅ شی مه هیروئ! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! 1
mid---w- m-g-sha midilawi megesha
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! 1
g-din- -ib-li-an- k--it----n-f- --e--! gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
خپل پاسپورت مه هېروئ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! 1
g---n--n-bali-ana ----t----ni-o-a--ka! gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ቲከትካ ከይትርስዖ! ቲከትካ ከይትርስዖ! 1
gi--n- nib--ij-na -itit’i-------a-e--! gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! 1
zih-o-- ne---i -----is--- ye--l-k-n-! ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
سنسکرین راوړئ. ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
z-ẖo---ne-e-i -it----i‘--y--ilikan-! ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
z-------ne--r- --ti-i-i-- ye--likani! ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። 1
ni‘-ẖ------e----ī---lij---y--z---liy--a! ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
n-‘a-̱--ḥ--e----ī-ba-i-a---u---d-liy-ka! ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
ni--h-a --ade -abī ba---a--yu-----l--ek-! ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
p----o--ti-a k-y----is---! pasiporitika keyitirisi‘o!
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ 1
p--i-orit--- -ey--iris-‘-! pasiporitika keyitirisi‘o!
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ 1
pa-i--ri--ka -e--t-ri-i-o! pasiporitika keyitirisi‘o!
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። 1
t-ke--k- --yi-irisi-o! tīketika keyitirisi‘o!
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ 1
tīk--i-a---------si--! tīketika keyitirisi‘o!
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ 1
tīketi-a---y-tirisi‘o! tīketika keyitirisi‘o!
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ 1
chek- -ati-a k--i---is-‘-! cheki natika keyitirisi‘o!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -