د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   ti ኣብ ታክሲ

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

38 [salasanishemoniteni]

ኣብ ታክሲ

abi takisī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። 1
abi-ta-i-ī abi takisī
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? 1
a-- taki-ī abi takisī
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? 1
nit---s- dewil- -e--h-umi። nitakisī dewilu bejaẖumi።
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ ትዅ ኢልኩም በጃኹም። ትዅ ኢልኩም በጃኹም። 1
nit---s- -ew----be-aẖ--i። nitakisī dewilu bejaẖumi።
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። 1
nit---s----wi-u--e-a--u-i። nitakisī dewilu bejaẖumi።
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። 1
nabi---d--e----a-u---kin--ey---a--’u? nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
زه په جلدی یم. ተሃዊኸ ኣሎኹ። ተሃዊኸ ኣሎኹ። 1
n--i----eb--i----u-i--i---e-i--agi’u? nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
زه وخت لرم. ግዜ ኣለኒ። ግዜ ኣለኒ። 1
na-i---d-be-- bab-------id-yi-w-g-’-? nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። 1
n-bi m-‘i---------r--ī --n--e-i --gi-u? nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። 1
n-b- m-‘-rif--n--er-tī -i--d-yi----i-u? nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። 1
n-b--m---rifo--eferitī-k-n-dey---ag-’u? nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
زه بیرته راشم ሕጂ ክምለስ’የ ። ሕጂ ክምለስ’የ ። 1
tiዅ -l----i-b----̱u--። tiዅ īlikumi bejaẖumi።
. ماته یو رسید راکړئ ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። 1
t----l---mi--e-a-̱---። tiዅ īlikumi bejaẖumi።
زه هیڅ بدلون نه لرم. ገንዘብ ሳነቲም የብለይን ገንዘብ ሳነቲም የብለይን 1
t----lik--i -e-ah---i። tiዅ īlikumi bejaẖumi።
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። 1
ab-z--b-jaẖumi -iy-m--i-----t-’-fu ። abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
ما دې پتې ته ورسوه. ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። 1
abiz- be-----mi n--ema-i-t-‘---’--- ። abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
ما خپل هوټل ته ورسوه. ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። 1
ab--- --ja-̱u-i n---m--- ti---s---u ። abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
ما ساحل ته ورسوه ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። 1
abizī-a-it--------‘- n-b- --’e---i -i--t--e-- bej-ẖu-i። abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -