د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   ti ኣብ ባንክ

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [ሱሳ]

60 [susa]

ኣብ ባንክ

abi baniki

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። 1
ab- --n--i abi baniki
ده زما پاسپورت دی. ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። 1
ab--b-n--i abi baniki
او ده زما پته ده. ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። 1
ane----d---o--t----ẖ--i----eliy-። ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። 1
an--ḥa---ko-i---k-ẖefi------i-e። ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። 1
a---h---e-k-ni-o ki--e-i---de-iy-። ane ḥade konito kiẖefiti deliye።
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። 1
a-i-- in--ol- --s-----teyi-። abizī inihole pasiporiteyi ።
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። „ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። 1
ab--ī--n-hol- ---i-----e---። abizī inihole pasiporiteyi ።
فیسونه څومره دي؟ ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? 1
abiz---n----- pa-ipor-teyi-። abizī inihole pasiporiteyi ።
زه چیرته دستخط وکړم؟ ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? 1
adi-as-a---wini-a-izī alo። adirashayi‘wini abizī alo።
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። 1
a-ir--h-----i-i--b-zī-alo። adirashayi‘wini abizī alo።
ده زما د پاسپورت شمیره دی ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። 1
adi-ash-y--wi-i--b--ī-al-። adirashayi‘wini abizī alo።
ایا پیسې رسیدلې؟ እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? 1
g-nizebi ab---o----yi---’-tu deliy-። genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። 1
ge-ize-i --i--on-------e---u--eliye። genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። 1
g--i-ebi-a-i-konitoyi k--i-- --li--። genizebi abi konitoyi ke’itu deliye።
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። 1
ge-iz-bi--ab--k-ni--y--k-w-------------e። genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
ایا دلته ATM شته؟ ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? 1
genize---kab---oni--y--k---t----i --l---። genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? 1
g--i-----ka-- k------i ---its’-’i--e--ye። genizebi kabi konitoyi kewits’i’i deliye።
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? 1
na-i-ba-i-ī-a-a-in----t-’-’ini------a-e---ī-werek-’eti--emit--i-- --li--። nayi banikī atawini-wets’a’ini meregagets’ī wereḵ’eti kemits’i’i deliye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -