د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

abi dīsiko

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 1
a-----si-o abi dīsiko
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 1
abi -īs-ko abi dīsiko
په خوښه. ደስ ይብለና ። ደስ ይብለና ። 1
i-ī ---a ---s-a --yu? izī bota nets’a diyu?
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 1
iz--bo-a-n-t-’a -i--? izī bota nets’a diyu?
یو څه ډیر لوړ. ቅሩብ ዓው ኢሉ። ቅሩብ ዓው ኢሉ። 1
iz- bo-a-n-ts’a-di-u? izī bota nets’a diyu?
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 1
mi-a--umi ---i-kib-----i--i---i---? misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 1
m-saẖ--- -o-i--ib------h--’ili --? misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
نه، دا لومړی ځل دی. ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 1
mis--̱u-i -of---ib-----iẖ-’----d-? misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 1
d--i-yi--len--። desi yibilena ።
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ ትስዕስዑ ዲኹም? ትስዕስዑ ዲኹም? 1
d-si---bil-na-። desi yibilena ።
شاید وروسته. ምናልባት ድሓር። ምናልባት ድሓር። 1
de-i y---le---። desi yibilena ።
زه دومره ښه رقص نشم کولی. ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 1
n--- m--ī-----e--yi reẖībik--o? netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
دا خو اسانه ده. ኣዝዩ ቀሊል እዩ። ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 1
ne-- m--ī--- -e-ey--reẖīb--u--? netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
زه به تاسو ته وښیم. ከሪኤኩም እዩ። ከሪኤኩም እዩ። 1
net- --z------eme-----h-īb-k-mo? netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
نه، بل وخت ښه. ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 1
k’i--b--‘a-i -lu። k’irubi ‘awi īlu።
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 1
k’i---- ---i---u። k’irubi ‘awi īlu።
هو، زما ملګري ته. እወ ንዓርከይ። እወ ንዓርከይ። 1
k-i-----‘a---ī--። k’irubi ‘awi īlu።
هغه هلته راځي! እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 1
g--- i-ī be--di ts’--u-̱-i i---z-------ti። gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -