د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   fa ‫در دیسکو‬

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

‫46 [چهل و شش]‬

46 [che-hel-o-shesh]

‫در دیسکو‬

‫dar disko‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ ‫این صندلی خالی است؟‬ ‫این صندلی خالی است؟‬ 1
‫-n -an-al- -haa-i-a--?‬-‬ ‫in sandali khaali ast?‬‬‬
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ 1
‫e--a--- ---t k----r --oma------hi---?-‬‬ ‫ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?‬‬‬
په خوښه. ‫با کمال میل.‬ ‫با کمال میل.‬ 1
‫ba --ma-l-ma-----‬ ‫ba kamaal mail.‬‬‬
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ 1
‫n---re--a---ar-mor-d-‫-oosi--- -hi-t?-‬-‬‬ ‫nazaretaan dar mored ‫moosighi chist?‬‬‬‬‬
یو څه ډیر لوړ. ‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ ‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ 1
‫-ed-aye--an -e- kom -b--------ade)-bol-nd as-.‬-‬ ‫sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.‬‬‬
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ 1
‫a--a---ro-- -oos-g---k-aresh ra--e-bat-- -h-o- an-----m--da-ad--‬‬ ‫amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.‬‬‬
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ 1
‫shoma- -i--- -en--a-mi-aae----‬‬ ‫shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?‬‬‬
نه، دا لومړی ځل دی. ‫نه، این اولین بار است.‬ ‫نه، این اولین بار است.‬ 1
‫--h,-in-a---i- b-ar----.-‬‬ ‫neh, in avalin baar ast.‬‬‬
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ 1
‫m----- be-h--l -e---a n---am-d--.-‬‬ ‫man ta be haal eenjaa nayaamadam.‬‬‬
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ ‫شما می‌رقصید؟‬ ‫شما می‌رقصید؟‬ 1
‫--oma--m--rag--i-?-‬‬ ‫shomaa mi-raghsid?‬‬‬
شاید وروسته. ‫شاید بعدا.‬ ‫شاید بعدا.‬ 1
‫s-aa----b-dan.‬‬‬ ‫shaayad badan.‬‬‬
زه دومره ښه رقص نشم کولی. ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ 1
‫ma----m----v-anam ----b b--a-h-am-‬‬‬ ‫man nemi-tavaanam khoob beraghsam.‬‬‬
دا خو اسانه ده. ‫خیلی ساده است.‬ ‫خیلی ساده است.‬ 1
‫k----i--aad-h--st-‬-‬ ‫kheili saadeh ast.‬‬‬
زه به تاسو ته وښیم. ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ 1
‫----b----o--a----h--- m----h-m-‬‬‬ ‫man be shomaa neshaan mi-daham.‬‬‬
نه، بل وخت ښه. ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ 1
‫---- --r-ih-mi--a--m-----vagh--di-----e--g-sam-‬-‬ ‫neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.‬‬‬
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ ‫منتظر کسی هستید؟‬ ‫منتظر کسی هستید؟‬ 1
‫mon---e- -----h-sti-?‬‬‬ ‫montazer kasi hastid?‬‬‬
هو، زما ملګري ته. ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ 1
‫baleh---o--a----d-ost --s--am-h--ta-.‬-‬ ‫baleh, montazer doost pesaram hastam.‬‬‬
هغه هلته راځي! ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ 1
‫--n---st,--aar--mi-a--d!-‬‬ ‫aanjaast, daard mi-aeid!‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -