د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   fa ‫در استخر شنا‬

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

‫50 [پنجاه]‬

50 [panjâh]

‫در استخر شنا‬

‫dar estakhr shenaa‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ 1
‫e-ro-- h--aa ---i-i---r----t.--‬ ‫emrooz havaa kheili garm ast.‬‬‬
ایا موږ حوض ته ځو؟ ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ 1
‫-a-a-et-ch--------be--st--hr -er---m?‬-‬-‬ ‫nazaret chist ke ‫be estakhr beravim?‬‬‬‬‬
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ‫دوست داری برویم شنا؟‬ ‫دوست داری برویم شنا؟‬ 1
‫--os----a-- -e--v-m-----aa?‬-‬ ‫doost daari beravim shenaa?‬‬‬
ایا ته تولیه لرې؟ ‫حوله داری؟‬ ‫حوله داری؟‬ 1
‫h--leh d---i--‬‬ ‫hooleh daari?‬‬‬
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ‫مایو داری؟‬ ‫مایو داری؟‬ 1
‫--y- d-ari--‬‬ ‫mayo daari?‬‬‬
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ‫لباس شنا داری؟‬ ‫لباس شنا داری؟‬ 1
‫l--aas --ena--da-ri?‬‬‬ ‫lebaas shenaa daari?‬‬‬
اېا ته لامبو کولی شې. ‫شنا بلدی؟‬ ‫شنا بلدی؟‬ 1
‫she--- --l--i-‬-‬ ‫shenaa baladi?‬‬‬
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ‫غواصی بلدی؟‬ ‫غواصی بلدی؟‬ 1
‫-ha-a-si -ala-i?‬-‬ ‫ghavaasi baladi?‬‬‬
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ 1
‫-i-t-va--i -h--jeh ----ni?-‬‬ ‫mi-tavaani shirjeh bezani?‬‬‬
شاور چیرته دی ‫دوش کجاست؟‬ ‫دوش کجاست؟‬ 1
‫---sh k-j-as-?‬-‬ ‫doosh kojaast?‬‬‬
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ‫رختکن کجاست؟‬ ‫رختکن کجاست؟‬ 1
‫r---t------ja---?‬‬‬ ‫rakhtkan kojaast?‬‬‬
د لامبو چشمې چیرته دي؟ ‫عینک شنا کجاست؟‬ ‫عینک شنا کجاست؟‬ 1
‫e-nak----n-a-----a-t---‬ ‫eynak shenaa kojaast?‬‬‬
اوبه ژورې دي؟ آب استخر عمیق است؟‬ آب استخر عمیق است؟‬ 1
aab---ta-h- a-i-- ---?--‬ aab estakhr amigh ast?‬‬‬
اوبه پاکې دي؟ ‫آب تمیز است؟‬ ‫آب تمیز است؟‬ 1
‫--b-ta--- -s--‬-‬ ‫aab tamiz ast?‬‬‬
اوبه ګرمې دي؟ ‫آب گرم است؟‬ ‫آب گرم است؟‬ 1
‫a-b -a----st-‬‬‬ ‫aab garm ast?‬‬‬
ما ته ساړه کیږی ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ 1
‫ma- ---ram-y-kh -i-zana--‬‬‬ ‫man daaram yakh mi-zanam.‬‬‬
اوبه ډېرې یخې دی ‫آب زیادی سرد است.‬ ‫آب زیادی سرد است.‬ 1
‫a---z--a-di----d-a-----‬ ‫aab ziyaadi sard ast.‬‬‬
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ 1
‫-a------a- ----a- --a-r-- ---sh-o--‬‬‬ ‫man daaram az aab khaarej mi-shoom.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -