د جملې کتاب

ps په حوض کې   »   fa ‫در استخر شنا‬

50 [ پنځوس ]

په حوض کې

په حوض کې

‫50 [پنجاه]‬

50 [panjâh]

‫در استخر شنا‬

‫dar estakhr shenaa‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
نن ورځ ګرمه ده. ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ 1
‫-----z h-va- -h-il- g-rm ast---‬ ‫emrooz havaa kheili garm ast.‬‬‬
ایا موږ حوض ته ځو؟ ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ 1
‫na-a-e- chist -- --e es--k-r-ber-vi-?‬‬‬-‬ ‫nazaret chist ke ‫be estakhr beravim?‬‬‬‬‬
ایا ته غواړې چې لامبو ته لاړ شې؟ ‫دوست داری برویم شنا؟‬ ‫دوست داری برویم شنا؟‬ 1
‫do-st d-ar---era--- shen-a?-‬‬ ‫doost daari beravim shenaa?‬‬‬
ایا ته تولیه لرې؟ ‫حوله داری؟‬ ‫حوله داری؟‬ 1
‫----eh d-------‬ ‫hooleh daari?‬‬‬
ایا تاسو د لامبو ټانګونه لرئ؟ ‫مایو داری؟‬ ‫مایو داری؟‬ 1
‫m-y- --a-----‬ ‫mayo daari?‬‬‬
ایا تاسو د حمام کولو جامې لرئ؟ ‫لباس شنا داری؟‬ ‫لباس شنا داری؟‬ 1
‫l----s -----a-d---i?--‬ ‫lebaas shenaa daari?‬‬‬
اېا ته لامبو کولی شې. ‫شنا بلدی؟‬ ‫شنا بلدی؟‬ 1
‫s--na---a-adi?--‬ ‫shenaa baladi?‬‬‬
ایا تاسو غوطه کولی شئ؟ ‫غواصی بلدی؟‬ ‫غواصی بلدی؟‬ 1
‫g-a--a-- -al---?--‬ ‫ghavaasi baladi?‬‬‬
تاسو په اوبو کې ټوپ کولی شئ ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ 1
‫---t--aa------rje- b-z--i---‬ ‫mi-tavaani shirjeh bezani?‬‬‬
شاور چیرته دی ‫دوش کجاست؟‬ ‫دوش کجاست؟‬ 1
‫-oo-h kojaa-t-‬‬‬ ‫doosh kojaast?‬‬‬
د جامو بدلولو ځای چیرته دی؟ ‫رختکن کجاست؟‬ ‫رختکن کجاست؟‬ 1
‫-----kan --ja--t-‬-‬ ‫rakhtkan kojaast?‬‬‬
د لامبو چشمې چیرته دي؟ ‫عینک شنا کجاست؟‬ ‫عینک شنا کجاست؟‬ 1
‫-y-a--she-a- koj------‬‬ ‫eynak shenaa kojaast?‬‬‬
اوبه ژورې دي؟ آب استخر عمیق است؟‬ آب استخر عمیق است؟‬ 1
aab -----hr--mig--a-t---‬ aab estakhr amigh ast?‬‬‬
اوبه پاکې دي؟ ‫آب تمیز است؟‬ ‫آب تمیز است؟‬ 1
‫aa--t-m---as-?--‬ ‫aab tamiz ast?‬‬‬
اوبه ګرمې دي؟ ‫آب گرم است؟‬ ‫آب گرم است؟‬ 1
‫a-- --rm --t--‬‬ ‫aab garm ast?‬‬‬
ما ته ساړه کیږی ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ 1
‫--n -aa--m-y--h-m-----am-‬-‬ ‫man daaram yakh mi-zanam.‬‬‬
اوبه ډېرې یخې دی ‫آب زیادی سرد است.‬ ‫آب زیادی سرد است.‬ 1
‫a-b -iyaadi sa-- -s-.‬-‬ ‫aab ziyaadi sard ast.‬‬‬
زه اوس د اوبو څخه بهر یم. ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ 1
‫man d-a-a- a--a-b kha-r-j----sh---.--‬ ‫man daaram az aab khaarej mi-shoom.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -