د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   fa ‫در طبیعت‬

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

‫26 [بیست و شش]‬

26 [bist-o-shesh]

‫در طبیعت‬

‫dar tabiat‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-n-bor- ------ja- mi-b-n-?‬-‬ ‫aan borj ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ته هلته هغه غر ګورې؟ ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫--n --oh -a--anj-a mi--i-i?‬‬‬ ‫aan kooh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ته هغه کلي هلته ګورې؟ ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-n----kade- -a-aan--- m--b--i-‬-‬ ‫aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫aan -o---haa-eh--- -anja- mi--in-?-‬‬ ‫aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ته هلته هغه پل ګورې؟ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-n-pol--- a--jaa ---b-ni?-‬‬ ‫aan pol ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫aa---ar----e--r- ----aa----b-ni?‬‬‬ ‫aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
زه هغه مرغۍ خوښوم. ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ 1
‫ma- a---an--a-a---h--hosham-mi--e-d.-‬‬ ‫man az aan parandeh khosham mi-aeid.‬‬‬
زه هغه ونه خوښوم. ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ 1
‫-- a-- d-ra--- -h-s-am ---a--d.‬‬‬ ‫az aan derakht khosham mi-aeid.‬‬‬
زه دا ډبره خوښوم. ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ 1
‫---i---ang--hos-a- mi-ae--.‬-‬ ‫az in sang khosham mi-aeid.‬‬‬
زه هغه پارک خوښوم. ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ 1
‫-- a-n pa-r---ho-ha- ----eid-‬-‬ ‫az aan paark khosham mi-aeid.‬‬‬
زه هغه باغ خوښوم. ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ 1
‫a- ----ba--h-kh---am-m--a------‬ ‫az aan baagh khosham mi-aeid.‬‬‬
زه دلته ګل خوښوم. ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ 1
‫az -n -o- -h-s-am -i-ae--.‬‬‬ ‫az in gol khosham mi-aeid.‬‬‬
دا ډیر ښکلی دی. ‫به نظر من آن زیباست.‬ ‫به نظر من آن زیباست.‬ 1
‫-e--a-ar---n a---zib-a--.‬‬‬ ‫be nazar man aan zibaast.‬‬‬
دا ډیر دلچسپ دی. ‫به نظر من آن جالب است.‬ ‫به نظر من آن جالب است.‬ 1
‫be--a-a- ma- -a- jaal-b --t.‬-‬ ‫be nazar man aan jaaleb ast.‬‬‬
دا ډیر ښکلی دی. ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ 1
‫-e-na-ar --n---n b-syar z---a-----‬ ‫be nazar man aan besyar zibaast.‬‬‬
ده ډېر بدرنګه دې ‫به نظر من آن زشت است.‬ ‫به نظر من آن زشت است.‬ 1
‫-e-naz-r m-n-a------ht -s---‬‬ ‫be nazar man aan zesht ast.‬‬‬
دا خسته کنی دی. ‫به نظر من کسل کننده است.‬ ‫به نظر من کسل کننده است.‬ 1
‫be-n-zar-m-n-k-el k-n---e- as----‬ ‫be nazar man ksel konandeh ast.‬‬‬
ې دا ډارونکی دی. ‫به نظر من وحشتناک است.‬ ‫به نظر من وحشتناک است.‬ 1
‫-e --zar-ma-----sh----ak a-t---‬ ‫be nazar man vahshatnaak ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -