د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   fa ‫در طبیعت‬

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

‫26 [بیست و شش]‬

26 [bist-o-shesh]

‫در طبیعت‬

‫dar tabiat‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫-a--bo-- -a aanj-- -i--i-i?‬‬‬ ‫aan borj ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ته هلته هغه غر ګورې؟ ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫--n -ooh-r--a--j---mi-b-ni---‬ ‫aan kooh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ته هغه کلي هلته ګورې؟ ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫--n-dehkadeh-r---a--a--m--bin-?‬‬‬ ‫aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-------k-a--eh--- aa-j-a-mi---n-?-‬‬ ‫aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ته هلته هغه پل ګورې؟ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫----pol-r- -a-ja---i----i?‬‬‬ ‫aan pol ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫-an ---yac-e- -- aanja- mi-b-ni-‬-‬ ‫aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
زه هغه مرغۍ خوښوم. ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ 1
‫m---a- --n-p-r-nd-h-kh--ham--i--ei----‬ ‫man az aan parandeh khosham mi-aeid.‬‬‬
زه هغه ونه خوښوم. ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ 1
‫az-----d-r-kh--k-o-ham -i----d--‬‬ ‫az aan derakht khosham mi-aeid.‬‬‬
زه دا ډبره خوښوم. ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ 1
‫a- -- -an- kh-sh-m--i------‬-‬ ‫az in sang khosham mi-aeid.‬‬‬
زه هغه پارک خوښوم. ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ 1
‫-z -an-----k--ho-h-- ----e-d--‬‬ ‫az aan paark khosham mi-aeid.‬‬‬
زه هغه باغ خوښوم. ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ 1
‫a--aa---------h-sha- mi--ei-.--‬ ‫az aan baagh khosham mi-aeid.‬‬‬
زه دلته ګل خوښوم. ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ 1
‫az--n--o- --o---m ---a---.‬-‬ ‫az in gol khosham mi-aeid.‬‬‬
دا ډیر ښکلی دی. ‫به نظر من آن زیباست.‬ ‫به نظر من آن زیباست.‬ 1
‫---na-ar -an--a--zi--a-t.-‬‬ ‫be nazar man aan zibaast.‬‬‬
دا ډیر دلچسپ دی. ‫به نظر من آن جالب است.‬ ‫به نظر من آن جالب است.‬ 1
‫be-naz-- -an--an j---e---s-.--‬ ‫be nazar man aan jaaleb ast.‬‬‬
دا ډیر ښکلی دی. ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ 1
‫-e-n-za- m-n aan--e-ya- -----st--‬‬ ‫be nazar man aan besyar zibaast.‬‬‬
ده ډېر بدرنګه دې ‫به نظر من آن زشت است.‬ ‫به نظر من آن زشت است.‬ 1
‫-e-na--r -a- aa---e-h--a-t.‬-‬ ‫be nazar man aan zesht ast.‬‬‬
دا خسته کنی دی. ‫به نظر من کسل کننده است.‬ ‫به نظر من کسل کننده است.‬ 1
‫b---az---m-n ksel -o---deh--s-.‬-‬ ‫be nazar man ksel konandeh ast.‬‬‬
ې دا ډارونکی دی. ‫به نظر من وحشتناک است.‬ ‫به نظر من وحشتناک است.‬ 1
‫b- n--a- man-v-h-hat-aa- -st.‬-‬ ‫be nazar man vahshatnaak ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -