د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   ti ኣብ ተፈጥሮ

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

26 [‘isiranishidushiteni]

ኣብ ተፈጥሮ

abi tefet’iro

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 1
ab--------iro abi tefet’iro
ته هلته هغه غر ګورې؟ እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 1
ab- -e-e---ro abi tefet’iro
ته هغه کلي هلته ګورې؟ እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 1
i-- --mibī --i-u-t--i’i-o-d--aloẖa/ẖī? itī gimibī abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 1
i-ī----i-ī abi’---i-i’--o -o-alo-̱--h--? itī gimibī abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
ته هلته هغه پل ګورې؟ እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 1
it--g-mi-- a---u-----’--- do -loẖa/ẖ-? itī gimibī abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? 1
i-ī-g----abi’u--iri’--o-do--lo-̱a-h--? itī gobo abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
زه هغه مرغۍ خوښوم. እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። 1
itī -obo----’u ti----y- -- ----̱--h-ī? itī gobo abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
زه هغه ونه خوښوم. እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። 1
itī--ob---b-’- t-ri-i-o-do -----a/--ī? itī gobo abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
زه دا ډبره خوښوم. እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። 1
itī -’--h-t----i’u ti-i--yo -o-al--̱a/ẖ-? itī k’usheti abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
زه هغه پارک خوښوم. እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። 1
it--k’u-heti ab-----i--’iy--d--al-ẖa/-̱-? itī k’usheti abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
زه هغه باغ خوښوم. እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። 1
i-ī -’u-he-i ab-’--ti-i-iyo-d---lo-̱---̱ī? itī k’usheti abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
زه دلته ګل خوښوم. እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። 1
it- --le-i -bi’u-ti--’--- --------a-ẖ-? itī felegi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
دا ډیر ښکلی دی. ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። 1
i-ī-fe-egi a---u tir---y--d- a-o---/h--? itī felegi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
دا ډیر دلچسپ دی. ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። 1
i---f-leg--a-i-- -i-----o-d- --oh---ẖ-? itī felegi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
دا ډیر ښکلی دی. ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። 1
it- di-i-il- a---- t-r----o-d- --oh-a--̱ī? itī dilidili abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
ده ډېر بدرنګه دې ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። 1
i-ī -ili-i-i-----u ------yo--- a---̱-/ẖī? itī dilidili abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
دا خسته کنی دی. ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። 1
i---d--id----ab-’---i--’-yo -o al--̱-/h--? itī dilidili abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?
ې دا ډارونکی دی. ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። 1
i-ī--’----i-a-----ti---i-- do-al-ẖa/---? itī k’elayi abi’u tiri’iyo do aloẖa/ẖī?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -