د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   mk Во природа

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ Ја гледаш ли кулата таму? Ја гледаш ли кулата таму? 1
Vo pr--oda Vo priroda
ته هلته هغه غر ګورې؟ Ја гледаш ли планината таму? Ја гледаш ли планината таму? 1
V- pr----a Vo priroda
ته هغه کلي هلته ګورې؟ Го гледаш ли селото таму? Го гледаш ли селото таму? 1
Ј- ----e-a-- -i -o--at- tam-o? Јa gulyedash li koolata tamoo?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ Ја гледаш ли реката таму? Ја гледаш ли реката таму? 1
Јa gul-eda-- l--k--la-a tamoo? Јa gulyedash li koolata tamoo?
ته هلته هغه پل ګورې؟ Го гледаш ли мостот таму? Го гледаш ли мостот таму? 1
Јa---l--das--li-koo-ata -amoo? Јa gulyedash li koolata tamoo?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ Го гледаш ли езерото таму? Го гледаш ли езерото таму? 1
Јa -ul---ash li -lani-a-a ta-o-? Јa gulyedash li planinata tamoo?
زه هغه مرغۍ خوښوم. Таа птица таму, ми се допаѓа. Таа птица таму, ми се допаѓа. 1
Јa guly---sh-l---l------a-t-mo-? Јa gulyedash li planinata tamoo?
زه هغه ونه خوښوم. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 1
Ј----l-e-a-- -i p--nin-t- ta-oo? Јa gulyedash li planinata tamoo?
زه دا ډبره خوښوم. Тој камен овде, ми се допаѓа. Тој камен овде, ми се допаѓа. 1
G-o--uly-da---l- -y-lo-- -am--? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
زه هغه پارک خوښوم. Тој парк таму, ми се допаѓа. Тој парк таму, ми се допаѓа. 1
Gu--g---e--s---i s-e-o-----m--? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
زه هغه باغ خوښوم. Таа градина таму, ми се допаѓа. Таа градина таму, ми се допаѓа. 1
Gu--g--ye---- l- -yel-to--a-oo? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
زه دلته ګل خوښوم. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 1
Ј- -ulye---h--i r----t--tamo-? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
دا ډیر ښکلی دی. Мислам дека ова е убаво. Мислам дека ова е убаво. 1
Ј---u-y-d-sh-l- r-e-----tamo-? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
دا ډیر دلچسپ دی. Мислам дека ова е интересно. Мислам дека ова е интересно. 1
Јa-gulyedas- li -y--at- ---o-? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
دا ډیر ښکلی دی. Мислам дека ова е прекрасно. Мислам дека ова е прекрасно. 1
G-o----yeda-- -i-----ot -am-o? Guo gulyedash li mostot tamoo?
ده ډېر بدرنګه دې Мислам дека ова е грдо. Мислам дека ова е грдо. 1
G-- -ul----sh-l--most-- t---o? Guo gulyedash li mostot tamoo?
دا خسته کنی دی. Мислам дека ова е досадно. Мислам дека ова е досадно. 1
G-o-guly--as--l- mo--o---amoo? Guo gulyedash li mostot tamoo?
ې دا ډارونکی دی. Мислам дека ова е ужасно. Мислам дека ова е ужасно. 1
Gu------ed-sh l- -e---r--o--amoo? Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -