د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   mk Во природа

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ Ја гледаш ли кулата таму? Ја гледаш ли кулата таму? 1
V- p---o-a Vo priroda
ته هلته هغه غر ګورې؟ Ја гледаш ли планината таму? Ја гледаш ли планината таму? 1
V--pr-r-da Vo priroda
ته هغه کلي هلته ګورې؟ Го гледаш ли селото таму? Го гледаш ли селото таму? 1
Ј--g--yedas---- --ol--a-t----? Јa gulyedash li koolata tamoo?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ Ја гледаш ли реката таму? Ја гледаш ли реката таму? 1
Јa gu-y----h-l- koo-a-- t-m-o? Јa gulyedash li koolata tamoo?
ته هلته هغه پل ګورې؟ Го гледаш ли мостот таму? Го гледаш ли мостот таму? 1
Ј- gul-ed-sh-l--koolat- -am--? Јa gulyedash li koolata tamoo?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ Го гледаш ли езерото таму? Го гледаш ли езерото таму? 1
Јa ----e-a-h -i --an---t--tam-o? Јa gulyedash li planinata tamoo?
زه هغه مرغۍ خوښوم. Таа птица таму, ми се допаѓа. Таа птица таму, ми се допаѓа. 1
Ј------e-----li-plani-at--tam--? Јa gulyedash li planinata tamoo?
زه هغه ونه خوښوم. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 1
Јa g-ly-da-h l- p--ni--t-------? Јa gulyedash li planinata tamoo?
زه دا ډبره خوښوم. Тој камен овде, ми се допаѓа. Тој камен овде, ми се допаѓа. 1
G-o-g--y----h -i -ye---o -a--o? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
زه هغه پارک خوښوم. Тој парк таму, ми се допаѓа. Тој парк таму, ми се допаѓа. 1
Guo-g-ly-d--h--- sy--oto--a--o? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
زه هغه باغ خوښوم. Таа градина таму, ми се допаѓа. Таа градина таму, ми се допаѓа. 1
G-o---lye--s---i s---ot- --m-o? Guo gulyedash li syeloto tamoo?
زه دلته ګل خوښوم. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 1
Јa--u-yedash l--r-e-a-a -a-o-? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
دا ډیر ښکلی دی. Мислам дека ова е убаво. Мислам дека ова е убаво. 1
Јa-gu--ed--h------e--t- tam-o? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
دا ډیر دلچسپ دی. Мислам дека ова е интересно. Мислам дека ова е интересно. 1
Ј--g-ly-da-h--i---ek--a-t-m--? Јa gulyedash li ryekata tamoo?
دا ډیر ښکلی دی. Мислам дека ова е прекрасно. Мислам дека ова е прекрасно. 1
Gu- g----d--h-li --s--- ta-oo? Guo gulyedash li mostot tamoo?
ده ډېر بدرنګه دې Мислам дека ова е грдо. Мислам дека ова е грдо. 1
Guo-g----d-s- -i m----- -amoo? Guo gulyedash li mostot tamoo?
دا خسته کنی دی. Мислам дека ова е досадно. Мислам дека ова е досадно. 1
G-o--uly-d--h li -o-tot-ta--o? Guo gulyedash li mostot tamoo?
ې دا ډارونکی دی. Мислам дека ова е ужасно. Мислам дека ова е ужасно. 1
G-- ---y-d--h----yezy-r--o-tam--? Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -