د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   mk Споредни реченици со дека 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Времето утре можеби ќе биде подобро. Времето утре можеби ќе биде подобро. 1
Sporyed-i-ry-c-yen-tz--s---ye-a-1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
ته څنګه پوهېږې؟ Од каде го знаете тоа? Од каде го знаете тоа? 1
S---ye-ni ryec-y---t-i--- dye-a 1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
زه هیله لرم چې ښه شي. Се надевам, дека ќе биде подобро. Се надевам, дека ќе биде подобро. 1
Vry--y-t- o-t--e m-ʐ-ebi---ye -id-e -o-o---. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
هغه به خامخا راځي. Тој ќе дојде сосема сигурно. Тој ќе дојде сосема сигурно. 1
V-yemy----ootry------ebi--j----i-y---od--ro. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
ایا دا یقیناً دی؟ Сигурно ли е тоа? Сигурно ли е тоа? 1
Vr-emyet- ---r-e--o-y--- kjye-----e -od-b-o. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
زه پوهیږم چې هغه راځي. Јас знам, дека тој ќе дојде. Јас знам, дека тој ќе дојде. 1
O--ka--- -uo --a--t-e--oa? Od kadye guo znayetye toa?
هغه به خامخا زنګ ووهي. Тој сигурно ќе се јави. Тој сигурно ќе се јави. 1
O---ad-- -u- znay-t---t-a? Od kadye guo znayetye toa?
رښتیا؟ Навистина? Навистина? 1
Od -a--e gu--z---e--e -o-? Od kadye guo znayetye toa?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Мислам, дека тој ќе се јави. Мислам, дека тој ќе се јави. 1
S-e nadye-a---d-eka ---e --d-e--o-o-r-. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
شراب زاړه وي. Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
Sye --dye--m--d--ka---ye-bi--- -o--b-o. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Го знаете ли тоа со сигурност? Го знаете ли тоа со сигурност? 1
Sy- --d-e---, ----- --y--bid-- ----bro. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Претпоставувам, дека е старо. Претпоставувам, дека е старо. 1
To---j-- -----e s--y-m--si--o-rno. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
زموږ مشر ښه ښکاري. Нашиот шеф изгледа добро. Нашиот шеф изгледа добро. 1
T-ј---y- ---dye s-s--m- si--oo-no. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Мислите? Мислите? 1
T---kj-e -oј--e s-s-ema-sigu-o---. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 1
S---o-rn---i-y- --a? Siguoorno li ye toa?
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Шефот сигурно има девојка. Шефот сигурно има девојка. 1
Si---or---li y--toa? Siguoorno li ye toa?
دوی واقعیا باور لري؟ Верувате ли навистина? Верувате ли навистина? 1
Si-uo--n- -i y- t--? Siguoorno li ye toa?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Сосема е можно, дека тој има девојка. Сосема е можно, дека тој има девојка. 1
Јa--z--m, --ek--t-ј--j-e-d-ј-y-. Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -