د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   mk Споредни реченици со дека 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Времето утре можеби ќе биде подобро. Времето утре можеби ќе биде подобро. 1
Spo---dni r-----en-tzi--- dy--- 1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
ته څنګه پوهېږې؟ Од каде го знаете тоа? Од каде го знаете тоа? 1
Sp---ed-i -y---yen-t-i-so-dyeka 1 Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
زه هیله لرم چې ښه شي. Се надевам, дека ќе биде подобро. Се надевам, дека ќе биде подобро. 1
Vryemy--- o---ye-m-ʐye-i--jye ---y--p--ob--. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
هغه به خامخا راځي. Тој ќе дојде сосема сигурно. Тој ќе дојде сосема сигурно. 1
Vry--yet- -o-rye--oʐyebi--j-- ----e-podo-r-. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
ایا دا یقیناً دی؟ Сигурно ли е тоа? Сигурно ли е тоа? 1
V--e---to-o-t-ye-moʐ-e---k-ye-b-d-e -------. Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
زه پوهیږم چې هغه راځي. Јас знам, дека тој ќе дојде. Јас знам, дека тој ќе дојде. 1
O---a--e-g---z-a---ye -oa? Od kadye guo znayetye toa?
هغه به خامخا زنګ ووهي. Тој сигурно ќе се јави. Тој сигурно ќе се јави. 1
O- --dy- --o -nay-t-e --a? Od kadye guo znayetye toa?
رښتیا؟ Навистина? Навистина? 1
Od--ad-- -u- -nay-t---t--? Od kadye guo znayetye toa?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Мислам, дека тој ќе се јави. Мислам, дека тој ќе се јави. 1
Sye----y--a-- -yeka -jy---i-y--po-----. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
شراب زاړه وي. Виното сигурно е старо. Виното сигурно е старо. 1
S-e----y-v-m----ek- ---e ---y- -o-obro. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Го знаете ли тоа со сигурност? Го знаете ли тоа со сигурност? 1
S-- n---ev--- dy-ka -j-- b-d----o-ob-o. Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Претпоставувам, дека е старо. Претпоставувам, дека е старо. 1
Toј -jy- do--ye ------- si--oor--. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
زموږ مشر ښه ښکاري. Нашиот шеф изгледа добро. Нашиот шеф изгледа добро. 1
T-- -j-e do-dy--s-sye-- sig------. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Мислите? Мислите? 1
To- -jye d-ј-----os-e-a -ig-o---o. Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 1
S-gu---n--li-------? Siguoorno li ye toa?
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. Шефот сигурно има девојка. Шефот сигурно има девојка. 1
Sig--orn-----y---oa? Siguoorno li ye toa?
دوی واقعیا باور لري؟ Верувате ли навистина? Верувате ли навистина? 1
S---oo-----i-y- ---? Siguoorno li ye toa?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Сосема е можно, дека тој има девојка. Сосема е можно, дека тој има девојка. 1
Јas-znam- -y--a-toј-k--e----dye. Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -