د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   be Даданыя сказы са што 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

Dadanyya skazy sa shto 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 1
D-da-yya-ska-y ---s-to 1 Dadanyya skazy sa shto 1
ته څنګه پوهېږې؟ Адкуль Вы ведаеце? Адкуль Вы ведаеце? 1
Dadan--a skaz- sa-s----1 Dadanyya skazy sa shto 1
زه هیله لرم چې ښه شي. Спадзяюся, што яно палепшыцца. Спадзяюся, што яно палепшыцца. 1
M-b--s---zaut----advo----pa--pshyt-tsa. Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
هغه به خامخا راځي. Ён безумоўна прыйдзе. Ён безумоўна прыйдзе. 1
Mab-t----z------na-v-----pa--ps-ytstsa. Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
ایا دا یقیناً دی؟ Гэта дакладна? Гэта дакладна? 1
Mab-t-’- -aut-a-na--or’---a-e-s--ts-s-. Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa.
زه پوهیږم چې هغه راځي. Я ведаю, што ён прыйдзе. Я ведаю, што ён прыйдзе. 1
Ad---- ----edae--e? Adkul’ Vy vedaetse?
هغه به خامخا زنګ ووهي. Ён абавязкова патэлефануе. Ён абавязкова патэлефануе. 1
A-k--’ Vy--ed-e-s-? Adkul’ Vy vedaetse?
رښتیا؟ Сапраўды? Сапраўды? 1
A--ul’-V- --daet-e? Adkul’ Vy vedaetse?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. Я думаю, што ён патэлефануе. Я думаю, што ён патэлефануе. 1
Sp--z-a--sy-- sh-o----o-p-l-p--y--t--. Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
شراب زاړه وي. Віно адназначна старое. Віно адназначна старое. 1
Spad---y---a, ---- -ano pa-e---yts-sa. Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ Вы гэта дакладна ведаеце? Вы гэта дакладна ведаеце? 1
Spad-y---sy-,-shto ya-o -a---s-yt--s-. Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. Я мяркую, што яно старое. Я мяркую, што яно старое. 1
En--e--mo--a pry----. En bezumouna pryydze.
زموږ مشر ښه ښکاري. Наш шэф добра выглядае. Наш шэф добра выглядае. 1
E- ----m-una pry---e. En bezumouna pryydze.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ Вы знаходзіце? Вы знаходзіце? 1
En ----m-una -r-y--e. En bezumouna pryydze.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 1
Ge-a d--l-dn-? Geta dakladna?
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. У шэфа пэўна ёсць сяброўка. У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 1
G----d-k-adn-? Geta dakladna?
دوی واقعیا باور لري؟ Вы сапраўды так думаеце? Вы сапраўды так думаеце? 1
G-ta -a-l-d-a? Geta dakladna?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 1
Ya -e-ay---s-to-yo- pr--dz-. Ya vedayu, shto yon pryydze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -