د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. Мне прыкра, што ты храпеш. Мне прыкра, што ты храпеш. 1
Da--ny-a-s---y -a s--o 2 Dadanyya skazy sa shto 2
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 1
D-dany-- s---y sa-s--o-2 Dadanyya skazy sa shto 2
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 1
M-----y-ra- -h-- -- kh-a-es-. Mne prykra, shto ty khrapesh.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. 1
Mne pr-kra- sht- t---h--p---. Mne prykra, shto ty khrapesh.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. Я думаю, што ён хворы. Я думаю, што ён хворы. 1
Mne-------,-sh-- -- kh-apesh. Mne prykra, shto ty khrapesh.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. Я думаю, што ён цяпер спіць. Я думаю, што ён цяпер спіць. 1
M---p---r-, s-t--t--p’--h----at-pі-a. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 1
M-e p--k--- s--o -- ----h shm-----va. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 1
M-- pr-k--- -ht- t--p-es- --m-t -іv-. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 1
Mn- -rykra,--ht---y pr--ho--іsh tak -oz-a. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 1
Mne-p-ykra,-sh-o t- --y---d--s--ta- --zna. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 1
Mne-pr-k--,-sht--t- pr--h--z--- -ak po--a. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 1
Ya-d--ay-- ---o yamu-p----bny-do--ar. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
ښه ده چې راغلئ. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 1
Ya---may-,-s-to-y-mu -------y ---t-r. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 1
Ya--u-a--, --to ya---p---e--- d-k--r. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 1
Ya-d--ay-, s--o y-n---v-ry. Ya dumayu, shto yon khvory.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 1
Y- -um-y-,--ht--y-- -h-o-y. Ya dumayu, shto yon khvory.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 1
Y---u----,---to yo-------y. Ya dumayu, shto yon khvory.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 1
Ya -u-ay-,----- -on-t-ya-e--sp--s-. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -