د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. Мне прыкра, што ты храпеш. Мне прыкра, што ты храпеш. 1
D-dan-ya-s-a-y-sa sh-o-2 Dadanyya skazy sa shto 2
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 1
Dada-yya s-a----- s--o 2 Dadanyya skazy sa shto 2
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 1
Mn-------a,-s-to-------ap-s-. Mne prykra, shto ty khrapesh.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. 1
M------k--- -ht- ty------es-. Mne prykra, shto ty khrapesh.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. Я думаю, што ён хворы. Я думаю, што ён хворы. 1
Mn- -ryk--- sh-- ty -h-a-es-. Mne prykra, shto ty khrapesh.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. Я думаю, што ён цяпер спіць. Я думаю, што ён цяпер спіць. 1
Mn- p-y-ra- -hto-t- ----h--hmat p-v-. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 1
M-e--r--r-- --t- -y----s- s--at -і-a. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 1
M-- pr---------- -y--’--- s-m-t pіva. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 1
Mn- p-y-r-- ---o-----ry-hodz--- t-k--o--a. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 1
M-- ---kr-,-shto-ty -r---o--іsh--ak-p-zna. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 1
Mne p---r-,-s-to-ty pr-kh-dz-sh---k----na. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 1
Ya dum-yu,--h---yam-----re--y-d-----. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
ښه ده چې راغلئ. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 1
Ya-d-m-yu,---to---m- ---re-ny dokta-. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 1
Y- dum-y-, -hto--am- --t-e--y do-ta-. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 1
Ya du-ayu- -h----o- k----y. Ya dumayu, shto yon khvory.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 1
Y- -----u, -h-o --n kh-o-y. Ya dumayu, shto yon khvory.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 1
Ya ---ayu- shto y---k--ory. Ya dumayu, shto yon khvory.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 1
Ya-d---y-- --to-y-- -----e- -p--s-. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -