د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   be Злучнікі 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ З якога часу Вы больш не працуеце? З якога часу Вы больш не працуеце? 1
Zl-c--іk- 2 Zluchnіkі 2
د هغې له واده راهیسې؟ З замужжа? З замужжа? 1
Zl-chnі---2 Zluchnіkі 2
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 1
Z yako-- -h--- Vy-----sh--e -r---u----? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 1
Z -ak-ga ch-s- Vy----’s- -e p-ats--ts-? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 1
Z -akoga--ha-- Vy bo-’sh -e ---ts---se? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 1
Z-zam-zh-h-? Z zamuzhzha?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ Калі яна патэлефануе? Калі яна патэлефануе? 1
Z z-mu-h---? Z zamuzhzha?
د موټر چلولو پرمهال؟ Падчас паездкі? Падчас паездкі? 1
Z -a-----ha? Z zamuzhzha?
هو، د موټر چلولو پرمهال. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 1
Ta-, --na--o-’s--n- prat-u-,-- ---o -has- y-k--y--hla-z-m--h. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 1
Tak, y------l’s- n- -ratsue- - t----c-as----k ---s-l- --mu-h. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 1
T-k, -an--bol’sh-ne--r-----,---t-g- ch--- y-k--yys--a--am-z-. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 1
Z-tago--h-s-- --k-y------y---- -am-z-,-yana -o-’-h-n- p---s-e. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. Я не бачу, калі я без акуляраў. Я не бачу, калі я без акуляраў. 1
Z --g- ch-su--y-k-ya-- v---hla-z-----, ya-- bol------ pr---u-. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 1
Z-t--- -h--u, y-k yan--v-ys--- z--uzh,--an-----’-h-ne p-at-u-. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 1
Y--y shc-a--іv-y----t-go--ha-u- -a--paznaem-lі-ya. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 1
Ya-- ----as-і-------tag---ha-u- y-k-pa--aem--і-ya. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 1
Ya---sh-----і-yya-----g--c---u- -a--pa-------і--a. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 1
Z----o------,--ak u --h-z’ya--l-sya-d-etsі--ya-- red-a---kho------’---l-a---. Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -