د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   be Злучнікі 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ З якога часу Вы больш не працуеце? З якога часу Вы больш не працуеце? 1
Zlu-hn--- 2 Zluchnіkі 2
د هغې له واده راهیسې؟ З замужжа? З замужжа? 1
Zl----і-і 2 Zluchnіkі 2
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 1
Z yakog--c-a-- ---b--’-h-n--p-at-ue---? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 1
Z --kog- -h--- Vy-bol-sh ----ra-s-ets-? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 1
Z---ko---chasu--y-bol’sh-ne --at---ts-? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 1
Z-za-u--zha? Z zamuzhzha?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ Калі яна патэлефануе? Калі яна патэлефануе? 1
Z--amuz----? Z zamuzhzha?
د موټر چلولو پرمهال؟ Падчас паездкі? Падчас паездкі? 1
Z z--u--zh-? Z zamuzhzha?
هو، د موټر چلولو پرمهال. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 1
Tak, y-n- b--’-h-n--pr--s--- --ta-o cha---yak -y--h-a za--z-. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 1
Tak- --na-bo-’s--n--p-a----- z -ago ---s- yak --ys----z-m-zh. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 1
T--- y-n-------h -- p-a--u-, z-t--o-c--su yak---y---a------h. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 1
Z-t--o--has-- yak--ana--y-s-l- za---h----n- bo-’-h n--pra--u-. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. Я не бачу, калі я без акуляраў. Я не бачу, калі я без акуляраў. 1
Z----o-c--su,-ya- y--a v-y------a-u-h---ana bo-----ne pra-s-e. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 1
Z-t-go chasu, --- ya-a--y-s-l- --muz-- yan--b----h -e-pr-tsue. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 1
Ya-y----h-s-і--y- - t-g---h-su, -a-----na-mі-іs--. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 1
Y-ny s-c--s-іvyya - -a-- -has-----k --z-a---lі-ya. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 1
Y-ny--hch--lіv----z tag---ha--, --- p-zn-e-іl--ya. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 1
Z t--- -ha--, --k u і----’-a---і-y---ze-s-- -a-y---dka-v-kh-d-ya-s- g---ats-. Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -