د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   be Злучнікі 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ З якога часу Вы больш не працуеце? З якога часу Вы больш не працуеце? 1
Z-uchn--і-2 Zluchnіkі 2
د هغې له واده راهیسې؟ З замужжа? З замужжа? 1
Zluch-іkі-2 Zluchnіkі 2
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 1
Z ya--g------u-V---ol-sh----pr---uet-e? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 1
Z yakog- -ha-u V----l--h ne--r--sue-se? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 1
Z yako---cha---Vy --l-sh ---pratsu-tse? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 1
Z -amuzhz--? Z zamuzhzha?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ Калі яна патэлефануе? Калі яна патэлефануе? 1
Z za-u-h--a? Z zamuzhzha?
د موټر چلولو پرمهال؟ Падчас паездкі? Падчас паездкі? 1
Z-za--z--ha? Z zamuzhzha?
هو، د موټر چلولو پرمهال. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 1
T-k---a---b-l’s--ne p-a-s----- -----ch-su --k ----h-a-z-m--h. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 1
T--,-yan- -o-’sh-ne p-a--u-- z--ago c---- y----y-------a----. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 1
Ta-,-y---------h-ne--r-ts-e- z--ag- --------k-vyy---a z-muz-. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 1
Z-t-----ha--, -ak yana vyy---a -amuz-, y--- b--’sh -- --atsue. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. Я не бачу, калі я без акуляраў. Я не бачу, калі я без акуляраў. 1
Z t-go c-a--,---- y--a --ysh-a z----h---a-- -ol’s- -- ---t---. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 1
Z ta-o-c--s-------yana-vy--hl---am--h- y-n---ol--h-n- pr-----. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 1
Ya-y--hc--s---y-- --t--o-c-a--- yak---zn---і-----. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 1
Ya-y-s-cha-lіv-ya z-t-go-c----, --k p-z---mіl-sy-. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 1
Y----sh-h-slіv--- -----o---a--- y-- --zn-emіlіs--. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 1
Z t--o --asu---a--u іkh z--av-l---- ---ts----any re-ka--y--o-zy-t-’--ul-at-’. Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -