د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   el Σύνδεσμοι 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [ενενήντα πέντε]

95 [enenḗnta pénte]

Σύνδεσμοι 2

Sýndesmoi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ Από πότε δεν δουλεύει πια; Από πότε δεν δουλεύει πια; 1
S--de---i-2 Sýndesmoi 2
د هغې له واده راهیسې؟ Από τότε που παντρεύτηκε; Από τότε που παντρεύτηκε; 1
Sý-d----- 2 Sýndesmoi 2
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. 1
Apó pót- --n--ou-e-----ia? Apó póte den douleúei pia?
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. 1
Apó-póte -e--d-ul--ei-pia? Apó póte den douleúei pia?
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. 1
A-ó-p-----e- d--leúei----? Apó póte den douleúei pia?
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. 1
Ap--t--e -o- pa--re-tēk-? Apó tóte pou pantreútēke?
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; 1
Ap--tó-- p-----nt-e-t--e? Apó tóte pou pantreútēke?
د موټر چلولو پرمهال؟ Ενώ οδηγεί; Ενώ οδηγεί; 1
A---t--e p-u ---tr-útēke? Apó tóte pou pantreútēke?
هو، د موټر چلولو پرمهال. Ναι, ενώ οδηγεί. Ναι, ενώ οδηγεί. 1
N-i,-de--dou----- p----pó--ót----u -a--r---ēk-. Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. 1
N--- --n---ule-ei ----ap- t----p------t--út---. Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. 1
N-i- de- d-u-eúe- --a -p- tó-- --u--an-r-ú---e. Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. 1
A-----t- --u ------ú-ē-- de- d----ú-i -i-. Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. 1
A-ó --te-p-- -ant----ēke-d-n d-ule--i ---. Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. 1
A-- ---e --u p----e--ēke d---do-l-úe- --a. Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. 1
Ap- tó-e--o--gnō---tē-an, e-n-- e--y-h-smén-i. Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. 1
A-ó-t----p-u--nōrís-ēk-n---í--i-----chis--noi. Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. 1
A-ó tót- pou-g-ō--s--k-n, e-n-- --t-ch--m----. Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. 1
A-- t--e p-u--péktēs----ai--á--b-a-n--n-s-ánia. Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -