د جملې کتاب

ps کار کول   »   el Εργασία

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [πενήντα πέντε]

55 [penḗnta pénte]

Εργασία

Ergasía

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Τι δουλειά κάνετε; Τι δουλειά κάνετε; 1
Er---ía Ergasía
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Ο άντρας μου είναι γιατρός. Ο άντρας μου είναι γιατρός. 1
Erg-s-a Ergasía
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. 1
Ti -ou-e-----nete? Ti douleiá kánete?
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. 1
T--d--l--á --net-? Ti douleiá kánete?
مګر ٹیکس ډیر ده. Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. 1
T- d--le-- -á-et-? Ti douleiá kánete?
او روغتیا بیمه ګران ده. Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. 1
O---t--- -ou-eí--i gi-----. O ántras mou eínai giatrós.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; 1
O án--as-----eí-----i-tró-. O ántras mou eínai giatrós.
زه غواړم انجینر شم. Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. 1
O----r-- mo- -í-ai---atrós. O ántras mou eínai giatrós.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. 1
E------l--- ---es ṓres-tēn --ér- ō--noso--ma. Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
زه یو انټرن یم Κάνω την πρακτική μου. Κάνω την πρακτική μου. 1
E-ṓ---u---- -------res t-n ē-éra -s---s---ma. Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
زما معاش ډېر نه دی Δεν βγάζω πολλά. Δεν βγάζω πολλά. 1
Eg- doule---líg-- ṓ--s -ē--ē-ér---s ---ok--a. Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. 1
K--teú---e--- -goúme----sý--a-ē. Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
دا زما مشر دی Αυτός είναι το αφεντικό μου. Αυτός είναι το αφεντικό μου. 1
Ko-----u----a b-o-m--se-s-nt---. Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
زه ښه همکاران لرم. Έχω καλούς συναδέλφους. Έχω καλούς συναδέλφους. 1
Kont--o-me n- -go-me s---ý----ē. Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. 1
A-----i-ph-r-i e--ai--ps--oí. Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Ψάχνω για δουλειά. Ψάχνω για δουλειά. 1
A----oi p---oi-e---i-yps-l--. Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. 1
A-lá o- --ó-oi--ín-i--p-ē--í. Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. 1
Kai----atri-- -sp---e-a e------apa--r-. Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -