د جملې کتاب

ps کار کول   »   el Εργασία

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [πενήντα πέντε]

55 [penḗnta pénte]

Εργασία

Ergasía

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Τι δουλειά κάνετε; Τι δουλειά κάνετε; 1
Er----a Ergasía
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Ο άντρας μου είναι γιατρός. Ο άντρας μου είναι γιατρός. 1
E--a-ía Ergasía
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. 1
T---o---iá--á-e-e? Ti douleiá kánete?
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. 1
T---o--e-- ká-e--? Ti douleiá kánete?
مګر ٹیکس ډیر ده. Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. 1
Ti-d-u-e-á-káne-e? Ti douleiá kánete?
او روغتیا بیمه ګران ده. Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. 1
O á--r------------ giatró-. O ántras mou eínai giatrós.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; 1
O -nt-a- m-u--ín-i g-a--ó-. O ántras mou eínai giatrós.
زه غواړم انجینر شم. Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. 1
O-á-t-a- --- -ínai ----r--. O ántras mou eínai giatrós.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. 1
E-ṓ-d--l--ō-lí--- ---- -ēn--m-ra-ō- ----kóm-. Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
زه یو انټرن یم Κάνω την πρακτική μου. Κάνω την πρακτική μου. 1
E---d--l--ō----e---re- tē--ē--r--ō- -o-o-óm-. Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
زما معاش ډېر نه دی Δεν βγάζω πολλά. Δεν βγάζω πολλά. 1
E-- dou---ō--í--- ṓ-es-tē---mé-a -- n-s-k-ma. Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. 1
K-nt-ú-um---a -g--me -e ------ē. Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
دا زما مشر دی Αυτός είναι το αφεντικό μου. Αυτός είναι το αφεντικό μου. 1
Kon--úou-- -a b----e se -ý---xē. Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
زه ښه همکاران لرم. Έχω καλούς συναδέλφους. Έχω καλούς συναδέλφους. 1
Ko-t-úoume n- bgoúm--s--s-nt---. Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. 1
A-lá -i-p----i --na- yp-----. Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Ψάχνω για δουλειά. Ψάχνω για δουλειά. 1
Allá-oi p--roi eí-a- yps-lo-. Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. 1
All- -- ----o- e---- -p-ē-o-. Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. 1
Kai - ia---k--a-ph--e-a -ína------nērḗ. Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -