د جملې کتاب

ps کار کول   »   hy աշխատել

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [հիսունհինգ]

55 [hisunhing]

աշխատել

ashkhatel

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: 1
a--khatel ashkhatel
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: 1
ashkh-t-l ashkhatel
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: 1
I՞n--’ -ek- -----g---t-yamb I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: 1
I՞n-h’ y--- -a-na-itu--y-mb I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
مګر ٹیکس ډیر ده. Բայց հարկերը բարձր են: Բայց հարկերը բարձր են: 1
I--ch’ y-k--m---ag----’--mb I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
او روغتیا بیمه ګران ده. Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: 1
A-u-i-s --hi----- m--n-g-tut’y-mb Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
ته څه جوړېدل غواړې؟ Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: 1
Amu-i-s----i--k ----sn-gi-ut-yamb Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
زه غواړم انجینر شم. Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: 1
Am-sins --h--hk e-masna-it-t----b Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Ես ուզում համալսարանում սովորել: Ես ուզում համալսարանում սովորել: 1
Y-s--es--r----u--k-u-r y---a-hk----m Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
زه یو انټرن یم Ես պրակտիկանտ եմ: Ես պրակտիկանտ եմ: 1
Y-- --s -rov buz-k’u-r ye- a-h---t-m Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
زما معاش ډېر نه دی Ես շատ չեմ վաստակում: Ես շատ չեմ վաստակում: 1
Yes--e- -r-v-b---k--y----- as--h--um Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: 1
Sh--o- k-n-----osh-- ----’--t--alu Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
دا زما مشر دی Սա իմ դիրեկտորն է: Սա իմ դիրեկտորն է: 1
S-utov -e---t-v--h-k yenk- st--alu Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
زه ښه همکاران لرم. Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: 1
S----v --nsat-vos-a- --nk- st-n--u Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: 1
Ba--s’----ke-- --rdzr--en Bayts’ harkery bardzr yen
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: 1
Ba-t-- hark--y---rdz- -en Bayts’ harkery bardzr yen
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: 1
B----’-h-rke-- ---dzr-yen Bayts’ harkery bardzr yen
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. Այս երկրում շատ են գործազուրկները: Այս երկրում շատ են գործազուրկները: 1
Yev -zh--ka-an-a---o-----t’-u---b-rdzr e Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -