د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   hy անցյալը բայերով 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
a-t-’---y -aye--v-1 ants’yaly bayerov 1
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
a--s’yaly -a-erov-1 ants’yaly bayerov 1
موږ باید لوښي مینځل. Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
Menk- -etk’ e-ts---i-n--y--rein-’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
M--k’ -e--- e t-a-hikn-r--j--i--’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
Me----pet-’-e -s---ikne-y j-e-nk’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
Me-k-----k’-e b--k-r-----av--’--in-’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
څوک باید الوداع ووایی؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
Menk’-pe--- e b-a-a-an---av----e---’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
M-n-’-pet-’-- b-akar-ny -avak’y-i--’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
Me--’--e-k’-----a-k’y-lv----ink’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
M-n-- p--k’-e spask-y--van---n-’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
Me--’-pet-’ - ----k-y----nay-n-’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
Ha-h-vy pi-- ---a-e--k’ Hashivy piti vcharei՞k’
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
H---ivy pi-- v-h-r-i--’ Hashivy piti vcharei՞k’
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Ha--iv- ---i---har--՞-’ Hashivy piti vcharei՞k’
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
M--k-- tomsy-pi-i v-ha-ei՞-’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Mutk-- -o-s- pi-i----ar-i՞k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Mut-’i-t-m----i---vc-----՞k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
T-g--k---iti ----r--՞k’ Tugank’ piti vcharei՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -