د جملې کتاب

ps ملاقات   »   hy պայմանավորվածություն

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ավտոբուսից ուշացա՞ր: 1
p---an-v-rvatsut-y-n paymanavorvatsut’yun
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: 1
p-ym--a-o--at----y-n paymanavorvatsut’yun
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Շարժական հեռախոս չունե՞ս: 1
A-----si-s- ------’--r Avtobusits’ ushats’a՞r
بل ځلې پر وخت اوسئ! Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: 1
A-t--u-i--’---ha---a-r Avtobusits’ ushats’a՞r
بل ځل ټکسي واخلئ! Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: 1
Av---usit------at--a՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
بل ځل چترۍ راوړه! Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: 1
Ye--kes-z--m-k’ye- -paset-’i Yes kes zham k’yez spasets’i
سبا زه رخصت یم. Վաղը ես ազատ եմ: Վաղը ես ազատ եմ: 1
Yes-ke--z----k--e- --a-ets-i Yes kes zham k’yez spasets’i
سبا به ملاقات وکړو؟ Վաղը հանդիպե՞նք: Վաղը հանդիպե՞նք: 1
Y-s--es--ha- k’y----p-se--’i Yes kes zham k’yez spasets’i
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: 1
Sh--zhak-- -erra---- c-’u-e՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: 1
S-----a-an h-r--k-o---h’----s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: 1
S-a-zh---- her----o- c-’----s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: 1
Myu------m -hsht---h --ghir Myus angam chshtapah yeghir
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Զբոսախնջույք անե՞նք: Զբոսախնջույք անե՞նք: 1
Myu- --g-m-c-s-t-----ye-h-r Myus angam chshtapah yeghir
ساحل ته ځو؟ Ծովափ գնա՞նք: Ծովափ գնա՞նք: 1
M-us--nga- ---h-a-a- y--hir Myus angam chshtapah yeghir
غرونو ته ځو؟ Գնա՞նք դեպի լեռները: Գնա՞նք դեպի լեռները: 1
Myu----g-m-ta-’s---er--’-u Myus angam tak’si verts’ru
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: 1
Myu- a---m tak--i ver-s-ru Myus angam tak’si verts’ru
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Ես կվերցնեմ քեզ տնից: 1
M----ang-- -ak’s- ---t---u Myus angam tak’si verts’ru
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: 1
My-s --g-m-a-d-----nots- v--ts-ru Myus angam andzrevanots’ verts’ru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -