د جملې کتاب

ps ملاقات   »   hy պայմանավորվածություն

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ավտոբուսից ուշացա՞ր: 1
p--manavo--ats--’--n paymanavorvatsut’yun
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: 1
pa-ma--vor-------yun paymanavorvatsut’yun
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Շարժական հեռախոս չունե՞ս: 1
A-t--usit-- ---a-s--՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
بل ځلې پر وخت اوسئ! Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: 1
Av-------s’---ha--’a՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
بل ځل ټکسي واخلئ! Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: 1
A--ob--i-s- u----s--՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
بل ځل چترۍ راوړه! Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: 1
Ye---e--z------yez sp--et--i Yes kes zham k’yez spasets’i
سبا زه رخصت یم. Վաղը ես ազատ եմ: Վաղը ես ազատ եմ: 1
Ye---es --am k’y-- --ase---i Yes kes zham k’yez spasets’i
سبا به ملاقات وکړو؟ Վաղը հանդիպե՞նք: Վաղը հանդիպե՞նք: 1
Y-- -es----- --y------s-ts’i Yes kes zham k’yez spasets’i
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: 1
Sh-------n-h---a-h-- c-’-ne՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: 1
Sharzha--- -errak-o--ch-une-s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: 1
S-arzha-a- h---ak--- ch-un-՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: 1
Myus a--am--hs-t-p----e-h-r Myus angam chshtapah yeghir
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Զբոսախնջույք անե՞նք: Զբոսախնջույք անե՞նք: 1
My-- an-am-c----apa--ye---r Myus angam chshtapah yeghir
ساحل ته ځو؟ Ծովափ գնա՞նք: Ծովափ գնա՞նք: 1
M-us-a-ga- c-shta-ah -eg--r Myus angam chshtapah yeghir
غرونو ته ځو؟ Գնա՞նք դեպի լեռները: Գնա՞նք դեպի լեռները: 1
My----ng-- --k--i--ert-’-u Myus angam tak’si verts’ru
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: 1
Myus ----m tak--i v-rt--ru Myus angam tak’si verts’ru
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Ես կվերցնեմ քեզ տնից: 1
My-s ang-- ta---- v-rt--ru Myus angam tak’si verts’ru
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: 1
My-s a--am-a-d-re-an-ts’ -e---’-u Myus angam andzrevanots’ verts’ru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -