د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   hy անձնական դերանուններ 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [վաթսունյոթ]

67 [vat’sunyot’]

անձնական դերանուններ 2

andznakan deranunner 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
عینکې ակնոց ակնոց 1
a-dz---an--er-nu---r 2 andznakan deranunner 2
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. Նա իր ակնոցը մոռացել է: Նա իր ակնոցը մոռացել է: 1
an----k-- -er-n--n---2 andznakan deranunner 2
د هغه عینکې چیرته دي؟ Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: 1
aknot-’ aknots’
ساعت ժամացույց ժամացույց 1
akn-t-’ aknots’
ساعت یې مات شوی دی. Նրա ժամացույց փչացել է: Նրա ժամացույց փչացել է: 1
a--o-s’ aknots’
ساعت په دیوال ځوړند دی. Ժամացույցը կախված է պատից: Ժամացույցը կախված է պատից: 1
N---r--kn--s-y ---ra-s’ye--e Na ir aknots’y morrats’yel e
پاسپورټ անձնագիր անձնագիր 1
N---r---n----- mor-at-’-e--e Na ir aknots’y morrats’yel e
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. Նա կորցրել է իր անձնագիրը: Նա կորցրել է իր անձնագիրը: 1
Na ---a-nots-y ----a----el-e Na ir aknots’y morrats’yel e
پاسپورت یې چیرته دی؟ Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: 1
V--t-՞-- - --a ak-ots-y Vorte՞gh e nra aknots’y
هغه – هغې նա - իր նա - իր 1
Vo-t-՞gh e -ra -kn-ts-y Vorte՞gh e nra aknots’y
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: 1
V---e-g- e---- ak---s’y Vorte՞gh e nra aknots’y
د هغې مور او پلار راغلل! Ահա գալիս են նրանց ծնողները: Ահա գալիս են նրանց ծնողները: 1
zha-a-s’---s’ zhamats’uyts’
تاسو - ستاسو Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
zham-t---yts’ zhamats’uyts’
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: 1
zh--a-s----s’ zhamats’uyts’
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: 1
Nra--h-----’---s--p’-h’-t-’yel-e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
تاسو - ستاسو Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
N-- z-a--ts-u---’ p’c---t--yel-e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: 1
Nra -ha------yts---’--’ats’-el-e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: 1
Z-------u---’y k-kh--ts---p--it-’ Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -