د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   hy անձնական դերանուններ 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [վաթսունյոթ]

67 [vat’sunyot’]

անձնական դերանուններ 2

andznakan deranunner 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
عینکې ակնոց ակնոց 1
an-zn-----d-ra-u-n-r 2 andznakan deranunner 2
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. Նա իր ակնոցը մոռացել է: Նա իր ակնոցը մոռացել է: 1
a--z----n-d----u---r 2 andznakan deranunner 2
د هغه عینکې چیرته دي؟ Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: 1
a--ots’ aknots’
ساعت ժամացույց ժամացույց 1
akn-t-’ aknots’
ساعت یې مات شوی دی. Նրա ժամացույց փչացել է: Նրա ժամացույց փչացել է: 1
a-not-’ aknots’
ساعت په دیوال ځوړند دی. Ժամացույցը կախված է պատից: Ժամացույցը կախված է պատից: 1
Na--- --nots-y morra---yel e Na ir aknots’y morrats’yel e
پاسپورټ անձնագիր անձնագիր 1
N---r-aknots-y m--------el e Na ir aknots’y morrats’yel e
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. Նա կորցրել է իր անձնագիրը: Նա կորցրել է իր անձնագիրը: 1
N---r-akn--s-- m-r--t--yel e Na ir aknots’y morrats’yel e
پاسپورت یې چیرته دی؟ Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: 1
V-r--՞gh - n-a -k--t-’y Vorte՞gh e nra aknots’y
هغه – هغې նա - իր նա - իր 1
V-----gh-- ----akno-s’y Vorte՞gh e nra aknots’y
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: 1
V--t-՞gh - -ra-a-n---’y Vorte՞gh e nra aknots’y
د هغې مور او پلار راغلل! Ահա գալիս են նրանց ծնողները: Ահա գալիս են նրանց ծնողները: 1
z-a-at-’uy--’ zhamats’uyts’
تاسو - ستاسو Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
z---at--u---’ zhamats’uyts’
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: 1
zh-ma-s’uy--’ zhamats’uyts’
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: 1
N-a zh--at--u---’ p’-h’a-s’----e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
تاسو - ستاسو Դուք - Ձեր Դուք - Ձեր 1
N-a ----at-’uyt-’ -’---a-s-yel-e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: 1
Nr- z--mat--u--s’-p-c-----’yel e Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: 1
Zh-m--s’-yts-y ka-hva---- -at-ts’ Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -